Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accrued right
Accruing right
Acquired right
Acquired rights
Acquirer
Acquiring company
Acquiring enterprise
Acquiring entity
Attack on human rights
Bill of human rights
Charter on human rights
Clause protecting rights acquired
Convention on human rights
Declaration of human rights
Enjoyment of rights acquired
Established right
Exercisable right to purchase
Human rights
Human rights violation
International charter on human rights
Protected right
Protected rights
Protection of human rights
Right to acquire
Right to purchase
Vested rights

Traduction de «rights acquired » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accrued right | accruing right | acquired right | established right

droit acquis | droit prouvé


established right [ protected right | acquired rights(UNBIS) ]

droit acquis


An Act respecting retrocessions of rights acquired by the Government by expropriation before 1 April 1976

Loi concernant certaines rétrocessions de droits dont le gouvernement est devenu titulaire par expropriation avant le 1er avril 1976


clause protecting rights acquired

clause de protection des droits acquis | clause protectrice des droits acquis


enjoyment of rights acquired

jouissance des droits acquis


right to purchase [ right to acquire | exercisable right to purchase ]

droit d'achat [ droit d'acquisition ]


acquired rights [ vested rights | protected rights ]

droits acquis [ avantages acquis ]


acquiring company | acquirer | acquiring enterprise | acquiring entity

acquéreur | société acheteuse | entreprise acheteuse | entité acheteuse


charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


human rights [ attack on human rights | human rights violation | protection of human rights ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
guarantee that pension rights acquired by outgoing workers may be preserved in the supplementary scheme where they acquired them.

garantir que les droits à pension acquis d'un travailleur sortant puissent être conservés dans le régime complémentaire où ce dernier les a acquis.


Dormant pension rights: acquired pension rights which are retained under the scheme in which they have been accrued by a deferred beneficiary.

Droits à pension dormants: droits à pension acquis qui sont maintenus dans le régime dans lequel ils ont été accumulés par un bénéficiaire différé.


(4) For the purposes of this section and section 53, where a taxpayer, other than a broker or dealer in securities, is a member of a partnership and an amount is designated by a corporation under subsection 194(4) in respect of a share, debt obligation or right acquired by the partnership in a taxation year of the partnership where the partnership is the first person, other than a broker or dealer in securities, to be a registered holder of the share or debt obligation or to have acquired the right, as the case may be, such portion of that amount as may reasonably be considered to be the taxpayer ...[+++]

(4) Pour l’application du présent article et de l’article 53, lorsqu’un contribuable, autre qu’un courtier ou un négociant en valeurs, est un associé d’une société de personnes, et qu’une société désigne un montant, en vertu du paragraphe 194(4), à l’égard d’une action, d’une créance ou d’un droit acquis par la société de personnes durant une année d’imposition de cette société de personnes à titre de premier détenteur ou détenteur inscrit, selon le cas, exception faite d’un courtier ou d’un négociant en valeurs, toute fraction de ce montant qu’il est raisonnable de considérer comme la part du contribuable est réputée être un montant dés ...[+++]


(3) For the purposes of this section and section 53, where a taxpayer, other than a broker or dealer in securities, is a beneficiary under a trust and an amount is designated by a corporation under subsection 194(4) in respect of a share, debt obligation or right acquired by the trust in a taxation year of the trust where the trust is the first person, other than a broker or dealer in securities, to be a registered holder of the share or debt obligation or to have acquired the right, as the case may be,

(3) Pour l’application du présent article et de l’article 53, lorsqu’un contribuable, autre qu’un courtier ou un négociant en valeurs, est un bénéficiaire d’une fiducie, et qu’une société désigne un montant en vertu du paragraphe 194(4) à l’égard d’une action, d’une créance ou d’un droit acquis par la fiducie durant une année d’imposition de cette fiducie à titre de premier détenteur ou détenteur inscrit, selon le cas, exception faite d’un courtier ou d’un négociant en valeurs :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WHEREAS by section 13 of The Dominion Water Power Act, S.C. 1919, c. 19, section 35 of The Dominion Lands Act was repealed subject to the proviso that the repeal should not affect any rights acquired or any liabilities incurred or any act or thing done with respect to water-power under The Dominion Lands Act and that rights theretofore acquired in respect of water-power should be administered by the authorities constituted in pursuance of The Dominion Water Power Act and as nearly as may be in conformity with its provisions;

Attendu que l’article 35 de la Loi des terres fédérales a été abrogé par l’article 13 de la Loi des forces hydrauliques du Canada, S.C. 1919, ch. 19, sous réserve qu’une telle abrogation n’affecte d’aucune façon les droits acquis, les obligations encourues, les actes accomplis ou les choses faites au sujet des forces hydrauliques aux termes de la Loi des terres fédérales et sous réserve que les droits à cet égard acquis relativement à la force hydraulique soient administrés par les autorités constituées en vertu de la Loi des forces hydrauliques du Canada et autant que possible conformément à ses dispositions;


WHEREAS by section 13 of The Dominion Water Power Act, S.C. 1919, c. 19, section 35 of The Dominion Lands Act was repealed subject to the proviso that the repeal should not affect any rights acquired or any liabilities incurred or any act or thing done with respect to water-power under The Dominion Lands Act and that rights theretofore acquired in respect of water-power should be administered by the authorities constituted in pursuance of The Dominion Water Power Act and as nearly as may be in conformity with its provisions;

Attendu que l’article 35 de la Loi des terres fédérales a été abrogé par l’article 13 de la Loi des forces hydrauliques du Canada, S.C. 1919, ch. 19, sous réserve qu’une telle abrogation n’affecte d’aucune façon les droits acquis, les obligations encourues, les actes accomplis ou les choses faites au sujet des forces hydrauliques aux termes de la Loi des terres fédérales et sous réserve que les droits à cet égard acquis relativement à la force hydraulique soient administrés par les autorités constituées en vertu de la Loi des forces hydrauliques du Canada et autant que possible conformément à ses dispositions;


(c) any amount paid under the provision with respect to the rights acquired by the individual (other than a single amount paid under the provision at or before the time of the member’s termination in full satisfaction of the rights acquired by the individual) is deemed not to have been paid with respect to the member, and

c) tout montant versé aux termes de la disposition au titre des droits acquis par le particulier (sauf un montant unique versé aux termes de la disposition au moment du retrait du participant ou antérieurement en règlement total des droits acquis par le particulier) est réputé ne pas avoir été versé à l’égard du participant;


Rights acquired or in the process of being acquired by the worker on the date on which parental leave starts shall be maintained as they stand until the end of parental leave.

Les droits acquis ou en cours d'acquisition par le travailleur à la date du début du congé parental sont maintenus en l'état jusqu'à la fin du congé parental.


In addition, rights acquired or in the process of being acquired by the worker on the date on which parental leave starts:

De plus, les droits acquis ou qui étaient en cours d’acquisition par le travailleur à la date du début du congé parental:


2. This Directive shall apply without prejudice to any acts concluded and rights acquired before 22 December 2002.

2. La présente directive s'applique sans préjudice des actes conclus et des droits acquis avant le 22 décembre 2002.


w