Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rights children is really quite offensive " (Engels → Frans) :

I haven't fully read the entire thing, but it's really quite offensive.

Je ne l'ai pas tout lu, mais c'est plutôt offensant.


It is really quite offensive the number of times that party has trotted out victims of crime in this country to use them as photo ops, as props.

C'est vraiment choquant de voir le nombre de fois que son parti a exhibé des victimes d'actes criminels au pays afin qu'elles soient photographiées avec des membres du gouvernement ou qu'elles participent à la promotion de leurs projets.


If we were going to be proposing a sub-sub-subamendment, in it's own right, it's really quite facetious.

Si nous devions proposer un sous-sous-amendement, a priori, ce serait vraiment très facétieux.


Parliament has hitherto been very hesitant to vote on this agreement because we are really quite dissatisfied with the human rights situation in Turkmenistan, especially under the previous president/dictator Turkmenbashi, who closed the country off from the world and treated his own population in a pretty inhumane way.

Le Parlement s’est jusqu’à présent montré particulièrement réticent à voter cet accord en raison du bilan jugé largement insatisfaisant dans le domaine des droits de l’homme, et plus spécifiquement sous l’ère du précédent président/dictateur Turkmenbashi, qui avait coupé le pays du reste du monde et se montrait particulièrement inhumain à l’égard de ses concitoyens.


Unfortunately in some developed countries we still see a tendency to ideologise the problem and concentrate on one really quite controversial issue, namely that of reproductive rights.

Malheureusement, dans certains pays industrialisés, nous constatons encore une tendance à politiser ce problème et à se concentrer sur une seule question controversée, à savoir celle des droits génésiques.


I should like right now, however, to focus upon something really quite different.

Ceci étant dit, je voudrais me concentrer à présent sur un sujet sensiblement différent.


I have to say in response to the comments from the member for Regina Lumsden Lake Centre that this debate is not about being politically correct. To suggest that this is about political correctness to trumpet the rights of children is really quite offensive and does not do justice to the seriousness of what is before us.

En réponse aux observations de notre collègue de Regina—Lumsden—Lake Centre, je dois dire que ce débat n'a rien à avoir avec la rectitude politique et qu'il est tout à fait offensant d'entendre dire que c'est par conformisme politique qu'on défend ainsi avec vigueur les droits des enfants.


Mr Prodi, you quite rightly said in your speech that, when we speak of governance, we are really talking about democracy.

Monsieur Prodi, vous venez de dire très justement dans votre discours que lorsque nous parlons de gouvernance, nous discutons en réalité de la démocratie.


But what we really need is an integrated, organised policy of intervention and regulation on the right scale, or at least on a European scale, which is why, Commissioner, we hope that the second or third package which you present to us will contain provisions in this direction – surveys, inspectors, coastguards, ports, installations and fines for those who do what they do on the high seas, because quite simply, the fines cost less ...[+++]

Mais il faut, de toute façon, une politique organisée, intégrée, d’intervention et de réglementation, Monsieur le Président, à l’échelle appropriée ou du moins à l’échelle européenne. C’est pourquoi, Madame la Commissaire, nous espérons que dans le deuxième ou troisième paquet que vous allez nous soumettre, nous aurons aussi des dispositions dans ce sens. Inspection, inspecteurs, garde côtière, ports, installations, amendes infligées à ceux qui se comportent comme on sait en haute mer tout bonnement parce que les amendes coûtent moins cher que de faire consciencieusement son travail dans les ports.


For these Liberals to stand up in this debate in this place and proceed to criticize the very governments that had to absorb their cuts, the cuts they lied about in the 1993 election, I find really quite offensive.

Je trouve vraiment offensant que les libéraux participent à ce débat à la Chambre et commencent à critiquer les gouvernements mêmes qui ont été forcés d'absorber leurs réductions, sur lesquelles ils ont menti lors des élections de 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights children is really quite offensive' ->

Date index: 2023-08-27
w