It says, if we take this in context here, the following principles apply in this act—just so that I've got it right—that criminal justice for young persons must be separate from that for adults, and the following shall be emphasized: persons responsible for enforcing this act must act with promptness and speed according to a young person's perception of time.
Elle dit, si nous mettons ceci en contexte, que les principes suivants s'appliquent dans cette loi—je veux seulement m'assurer de bien comprendre—que la justice pénale pour les adolescents doit être distincte de celle qui s'applique aux adultes, et qu'il faut insister sur ce qui suit: les personnes responsables d'appliquer cette loi doivent agir avec célérité et diligence compte tenu du sens qu'a le temps dans la vie des adolescents.