Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoint religious celebrants
Bless religious celebrants
CFRC Quebec Det Rimouski
Celebrate in champagne
Celebrate religious ceremonies
Celebrate with champagne
Celebrity patron
Celebrity spokesperson
Celebrity testimonial
Centre d'études universitaires de Rimouski
Consecrate religious officials
Drink champagne
Have champagne
Interact with celebrities
Lead religious worship
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
MARCOM HQ METTP Det Rimouski
Ordain religious officials
Perform religious ceremonies
Schmooze with celebrities
Testimonial by celebrities
UQAR
Undertake religious ceremonies
University of Quebec at Rimouski
Université du Québec à Rimouski

Traduction de «rimouski celebrates » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


Université du Québec à Rimouski [ UQAR | University of Quebec at Rimouski | Centre d'études universitaires de Rimouski ]

Université du Québec à Rimouski [ UQAR | Centre d'études universitaires de Rimouski ]


Engineering Technician Training Plan Detachment Rimouski [ MARCOM HQ METTP Det Rimouski ]

Détachement Rimouski - Programme de formation de mécanicien de marine du Quartier général du Commandement maritime [ Dét Rimouski PFMM QG COMAR ]


Canadian Forces Recruiting Centre Quebec Detachment Rimouski [ CFRC Quebec Det Rimouski ]

Centre de recrutement des Forces canadiennes, Québec, Détachement Rimouski [ CRFC Québec Dét Rimouski ]


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


celebrity patron | celebrity spokesperson

parrain | marraine | porte-parole


testimonial by celebrities | celebrity testimonial

témoignage de vedettes


celebrate in champagne | celebrate with champagne | drink champagne | have champagne

sabler le champagne


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages

Convention sur la célébration et la reconnaissance de la validité des mariages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, today, May 6, 2008, Sister Germaine Belles-Isles of the Ursuline community in Rimouski celebrates her 107th birthday.

Monsieur le Président, aujourd'hui, en ce 6 mai 2008, soeur Germaine Belles-Isles, de la communauté des Ursulines de Rimouski, célèbre ses 107 ans.


Ms. Louise Thibault (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, BQ): Madam Speaker, today I want to celebrate the fantastic season our major junior hockey team, the Rimouski Oceanic, has just had.

Mme Louise Thibault (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, BQ): Madame la Présidente, je veux souligner aujourd'hui l'extraordinaire saison que vient de connaître notre équipe de hockey junior majeure, l'Océanic de Rimouski.


- The higher allocation for the celebrations in Quebec is used by the Celebrate Canada Committee for Quebec to produce entertainment shows in Montréal (3 days) and in Quebec City (2 days) as well as shows in 13 regional centres (Laval, Trois-Rivières, Sherbrooke, Rouyn, Drummondville, Montmagny, Saint-Georges-de-Beauce, Chicoutimi, Rimouski, Baie-Comeau, Gaspé, Sorel, La Malbaie) attended by over 1.5 million people.

- L'allocation pour les célébrations au Québec est plus élévée en raison du fait que le comité des célébrations du Canada au Québec réalise les spectacles de la fête du Canada à Montréal (3 jours) et à Québec (2 jours) ainsi que dans 13 centres régionaux (Laval, Trois-Rivières, Sherbrooke, Rouyn, Drummondville, Montmagny, Saint-Georges-de-Beauce, Chicoutimi, Rimouski, Baie-Comeau, Gaspé, Sorel, La Malbaie), auxquels assistent plus d'un million et demi de spectateurs.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, this year, the city of Rimouski celebrates its 300th anniversary.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, la ville de Rimouski célèbre cette année ses 300 ans d'histoire, 300 ans où, sur la rive du grand fleuve, les descendantes et descendants des premiers Rimouskois et Rimous- koises ont construit ce qui allait devenir la métropole régionale qu'est aujourd'hui Rimouski: une communauté active et déterminée, solidement attachée à son patrimoine et ouverte sur le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Translation] And I know that there will also be a celebration in Rimouski (1035) I was very touched when the hon. member for Rimouski invited me to come to her home town. I can assure her that I will be there to celebrate Rimouski's anniversary, and I also want to invite her to Hamilton, for our city's 150th anniversary.

[Français] Et je sais qu'à Rimouski aussi, il y a une fête (1035) J'ai été très touchée d'avoir eu l'invitation de la députée de Rimouski à venir chez elle et je peux l'assurer que j'irai pour fêter avec elle l'anniversaire de Rimouski, de la même façon que je l'invite à venir à Hamilton pour le 150e anniversaire de ma ville.


w