Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rise to congratulate my fellow » (Anglais → Français) :

Mr. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Mr. Speaker, I rise to congratulate my fellow islander, Mr. Barry Cudmore, on his induction into the Atlantic Agricultural Hall of Fame on October 27.

M. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole afin de féliciter mon collègue de l'Île-du-Prince-Édouard, M. Barry Cudmore, d'avoir été intégré au Temple de la renommée agricole des provinces atlantiques le 27 octobre.


March is Blood Donor Month, and I rise to ask my fellow Canadians and my colleagues in the House of Commons to give blood with generosity.

Comme mars est le Mois du don de sang, je demanderais à mes concitoyens et à mes collègues de la Chambre des communes de donner généreusement de leur sang.


I congratulate my fellow MPs, particularly the hon. member for Beauce and the hon. member for Bellechasse—Etchemins—Montmagny—L'Islet.

Félicitations à mes collègues députés, notamment au député de Beauce et à celui de Bellechasse—Etchemins—Montmagny—L'Islet.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate my fellow member, the Progressive Conservative Party's House leader, for his excellent speech.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je veux féliciter notre collègue, le leader parlementaire du Parti progressiste-conservateur, pour son excellent exposé.


– (FR) Madam President, I would first like to congratulate my fellow Member, Mr Preda, and his team on the remarkable work they have done. I would also like to congratulate Baroness Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, on the determination she has shown with the entire international community in monitoring these elections.

– Madame la Présidente, je voudrais d’abord féliciter mon collègue Preda et son équipe pour le remarquable travail qu’ils ont fait, mais aussi Catherine Ashton, la haute représentante, pour la détermination dont elle a fait preuve avec toute la communauté internationale dans le suivi de ces élections.


– (PL) Mr President, I congratulate my fellow Member on a very good report. An increased involvement in scientific research is essential if the principles of the Lisbon Strategy are to be achieved.

Monsieur le Président, je félicite ma collègue député pour cet excellent rapport.« Une implication accrue dans la recherche scientifique est essentielle pour donner vie aux principes de la stratégie de Lisbonne.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, my first words will be to congratulate my fellow Member Mrs Hall, the rapporteur on this complex matter, for her willingness to cooperate with the rapporteurs from the political Groups.

– (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, mes premiers mots seront pour féliciter ma collègue Fiona Hall, rapporteur sur ce dossier complexe, pour sa volonté de coopération avec les rapporteurs des groupes politiques.


I would like to take this opportunity to congratulate my fellow Member, Mr Musotto, for this excellent report, and to express my gratitude to the Commission Vice-President, Mr Kallas, and OLAF Director-General, Mr Brüner, for the constructive cooperation they have demonstrated in this area too.

J’aimerais profiter de cette opportunité pour féliciter mon collègue, M. Musotto, pour la qualité de son rapport, et exprimer ma gratitude au vice-président de la Commission, M. Kallas, et au directeur général de l’OLAF, M. Brüner, pour la coopération constructive dont ils ont aussi fait preuve en la matière.


I would like to take this opportunity to congratulate my fellow Member, Mr Musotto, for this excellent report, and to express my gratitude to the Commission Vice-President, Mr Kallas, and OLAF Director-General, Mr Brüner, for the constructive cooperation they have demonstrated in this area too.

J’aimerais profiter de cette opportunité pour féliciter mon collègue, M. Musotto, pour la qualité de son rapport, et exprimer ma gratitude au vice-président de la Commission, M. Kallas, et au directeur général de l’OLAF, M. Brüner, pour la coopération constructive dont ils ont aussi fait preuve en la matière.


Mr. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Mr. Speaker, I rise to congratulate a fellow islander, Mr. Wade MacLaughlan, on his recent appointment as the President of the University of Prince Edward Island.

M. Wayne Easter (Malpeque, Lib.): Monsieur le Président, j'interviens pour féliciter un compatriote de l'Île-du-Prince- Édouard, M. Wade MacLaughlan, qui vient d'être nommé recteur de l'Université de l'Île-du-Prince-Édouard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rise to congratulate my fellow' ->

Date index: 2021-07-02
w