Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risk cotton-growing going into » (Anglais → Français) :

Despite the considerable progress which has been made, overall waste volumes are growing and the absolute amount of waste going into landfill is not decreasing.

En dépit des progrès considérables réalisés, les volumes globaux de déchets augmentent et le montant total de déchets mis en décharge ne diminue pas.


When the cotton sector was integrated into the single payment scheme, it was deemed necessary for part of the support to continue to be linked to the cultivation of cotton through a crop specific payment per eligible hectare to ensure against any risk of disruption to production in the cotton producing regions.

Lors de l'intégration du secteur du coton dans le régime de paiement unique, il a été jugé nécessaire, afin d'éviter tout risque de désorganisation de la production dans les régions produisant du coton, de maintenir un lien entre la production de coton et une partie des aides, au moyen d'une aide spécifique par hectare admissible.


In order to ensure against any risk of disruption to production in the cotton producing regions, a part of support to the cotton sector under Regulation (EC) No 73/2009 continued to be linked to the cultivation of cotton through a crop-specific payment per eligible hectare, taking into account all relevant factors.

Afin d'éviter tout risque de désorganisation de la production dans les régions produisant du coton, une partie du soutien au secteur du coton au titre du règlement (CE) no 73/2009 a continué d'être liée à la production de coton au moyen d'une aide spécifique par hectare admissible, en tenant compte de tous les facteurs pertinents.


Of course, to avoid the risk of cotton-growing going into decline or becoming uneconomical, we have requested a small increase in the funding per hectare and I am delighted to hear that you accept.

Bien sûr, pour éviter que la production de coton ne décline ou devienne non rentable, nous avons demandé une petite augmentation des fonds alloués par hectare et je suis ravi d’entendre que vous êtes d’accord.


Of course, to avoid the risk of cotton-growing going into decline or becoming uneconomical, we have requested a small increase in the funding per hectare and I am delighted to hear that you accept.

Bien sûr, pour éviter que la production de coton ne décline ou devienne non rentable, nous avons demandé une petite augmentation des fonds alloués par hectare et je suis ravi d’entendre que vous êtes d’accord.


Then in subsequent years cotton-growing went into decline, and there was eventually a 50% decrease in Spain and one of about 20% in Greece.

Ensuite, dans les années qui ont suivi, la production de coton a décliné, par exemple, en Espagne, de 50 %, et en Grèce, d’environ 20 %.


Then in subsequent years cotton-growing went into decline, and there was eventually a 50% decrease in Spain and one of about 20% in Greece.

Ensuite, dans les années qui ont suivi, la production de coton a décliné, par exemple, en Espagne, de 50 %, et en Grèce, d’environ 20 %.


(2) By judgement of the Court of Justice of the European Communities of 7 September 2006 in case C-310/04 Chapter 10a of Title IV of Regulation (EC) No 1782/2003 was annulled for breach of the principle of proportionality, in particular with reference to the circumstance that "the Council, the author of Regulation (EC) No 864/2004, [had] not shown before the Court that in adopting the new cotton support scheme established by that regulation it actually exercised its discretion, involving the taking into consideration of all the relevant factors and circumstances of the case, including all the labour costs linked to cotton ...[+++]

(2) Par l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes le 7 septembre 2006 dans l'affaire C-310/04, le chapitre 10 bis du titre IV du règlement (CE) n° 1782/2003 a été annulé pour violation du principe de proportionnalité, et notamment en raison du fait que "le Conseil, auteur du règlement (CE) n° 864/2004, n'a pas établi devant la Cour que le nouveau régime d'aide au coton institué par ce règlement a été adopté moyennant un exercice effectif de son pouvoir d'appréciation, lequel impliquait la prise en considération de tous les éléments et circonstances pertinents de l'espèce, parmi lesquels l'ensemble des coûts salaria ...[+++]


It aims to offer a response to today's challenges in the governance of the refugee problem around the world faced with difficulties of applying international protection rules in a situation where there are mixed migratory flows and ongoing persecutions, risks and dangers forcing millions of people to go into exile where they need protection.

Ces initiatives entendent apporter une réponse aux défis que pose aujourd'hui la gestion du problème des réfugiés dans le monde en raison des difficultés rencontrées dans l'application des règles de protection internationale, dans un contexte de flux migratoires mixtes et de persécutions continues, de risques et de menaces contraignant des millions de personnes à choisir des pays d'exil où elles ont besoin de protection.


It aims to offer a response to today's challenges in the governance of the refugee problem around the world faced with difficulties of applying international protection rules in a situation where there are hybrid migratory flows and ongoing persecutions, risks and dangers forcing millions of people to go into exile where they need protection.

Ce dernier se veut une réponse aux défis contemporains que pose la gouvernance du problème des réfugiés dans le monde, face aux difficultés d'application des normes de protection internationale, dans un contexte de flux migratoires mixtes et de continuation des persécutions, des risques ou des dangers forçant à l'exil plusieurs millions de personnes qui doivent être protégées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risk cotton-growing going into' ->

Date index: 2024-04-15
w