Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risk poverty than full-time » (Anglais → Français) :

Part-time workers have a higher risk of poverty than full-time workers.

Les travailleurs à temps partiel sont davantage exposés au risque de pauvreté que ceux à temps plein.


However, the profile of poverty has not changed: it affects mainly the larger households (of five people or more: for them the incidence of poverty in 2002 was 24.6%) and those whose head is unemployed (the incidence is 32.3%), and it is still overwhelmingly concentrated in the South (the at-risk-of-poverty rate is 23.6%), where the rate is more than four times higher than in the North (5.4%).

Pour autant, le profil de la pauvreté ne change pas: elle affecte principalement les familles nombreuses (d'au moins cinq personnes: l'incidence de la pauvreté dans ces foyers est de 24,6% en 2002) et les ménages dont le chef de famille est au chômage (incidence de 32,3%). La pauvreté demeure en majorité concentrée dans le sud (risque de pauvreté à 23,6%), où le chiffre est plus de quatre fois supérieur à celui du nord (5,4%).


The risk of poverty for the unemployed is more than five times higher than for those who have a job (44% against 8%).

Le risque de pauvreté est plus de cinq fois plus élevé pour les personnes sans emploi que pour celles qui travaillent (44 % contre 8 %).


—the eligibility requirements demean the essential human dignity of women who predominate in the part-time labour force because they must work for longer periods than full-time workers in order to demonstrate their labour force attachment.

.les règles d'admissibilité briment la dignité humaine essentielle des femmes, qui sont les plus nombreuses parmi les travailleurs à temps partiel, parce qu'elles doivent travailler plus longtemps que les travailleurs à plein temps pour être considérées comme des éléments de la main-d'oeuvre régulière.


Mr. Paul Szabo: Are you aware of whether or not—and I don't know how you'd know this, but you might know—these people have these jobs full time or something other than full time?

M. Paul Szabo: Savez-vous si—je ne vois pas en fait comment vous pourriez le savoir, mais on ne sait jamais—ces gens travaillent à plein temps ou à temps partiel?


Full-time self-employed people have a risk of poverty that is more than 3.5 times higher than that of full-time workers.

Les travailleurs indépendants à temps plein présentent un risque de pauvreté 3,5 fois supérieure à celui des travailleurs à temps plein.


whereas the burden of responsibility for housework is much greater for women than it is for men and is not evaluated in monetary terms or in terms of a recognition of its value; whereas there is a correlation between the rate of female employment and women’s family responsibilities; whereas over 20 million Europeans (two-thirds of whom are women) care for adult dependent persons, which prevents them from having a full-time job and therefore increases the gender pay gap and leads to a higher risk ...[+++]

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial, augmentant le risque pour les femmes proches de la retraite de connaître le dénuement dans leur vieille ...[+++]


We are talking about part-time workers who earn less than full-time workers.

On parle de travailleurs à temps partiel qui gagnent moins que les travailleurs à temps plein.


In 2007 full-time men worked on average four hours longer than full-time women.

En 2007, en moyenne, les hommes à temps plein ont travaillé quatre heures de plus que les femmes à temps plein.


It is not just because an employer would be mean-spirited that they would go to using part-time employees rather than full-time employees in a situation like that.

Ce n'est pas seulement l'appât du gain qui incite un employeur à recourir à des employés à temps partiel plutôt que des employés à temps plein dans ces circonstances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risk poverty than full-time' ->

Date index: 2023-08-29
w