B. whereas such common rules will contribute to the achievement of a higher level of professional qualification for road transport operators, the rationalisation of the market, and an improved quality of service, in the interests of road transport operators, their customers and the economy as a whole, together with improvements in road safety;
B. considérant que ces règles communes contribueront à atteindre un niveau plus élevé de qualification professionnelle pour les transporteurs par route, à rationaliser le marché, à augmenter la qualité du service, dans l'intérêt des transporteurs par route, de leurs clients et de l'économie dans son ensemble, ainsi qu'à améliorer la sécurité routière;