Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRFTQSLSJ
Conseil du travail de Saguenay-Lac-St-Jean
Montagnais du Lac St-Jean
Montagnais du Lac St-Jean Band
Montagnais of Lake St. John Band

Vertaling van "roberval—lac-st-jean have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Montagnais du Lac St-Jean [ Montagnais du Lac St-Jean Band | Montagnais of Lake St. John Band ]

Montagnais du Lac St-Jean [ bande des Montagnais du Lac St-Jean ]


Conseil régional FTQ Saguenay-Lac-St-Jean-Chibougamau-Chapais [ CRFTQSLSJ | Conseil du travail de Saguenay-Lac-St-Jean ]

Conseil régional FTQ Saguenay-Lac-St-Jean-Chibougamau-Chapais [ CRFTQSLSJ | Conseil du travail de Saguenay-Lac-St-Jean ]


Canada Winter Games 1983 Saguenay-Lac-St-Jean Society Inc. [ Canada Winter Games 1983 Saguenay-Lac-St-Jean Society Incorporated ]

Société des jeux d'hiver du Canada 1983 Saguenay-Lac-St-Jean Inc. [ Société des jeux d'hiver du Canada 1983 Saguenay-Lac-St-Jean Incorporée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The riding of Roberval—Lac-St-Jean, which had been held by Mr. Gauthier of the Bloc Québécois, became vacant after the three Liberal resignations I have mentioned.

Le siège de Roberval—Lac-St-Jean, qu'occupait M. Gauthier, du Bloc québécois, s'est libéré après la démission des trois députés libéraux que j'ai mentionnés.


When the writ was dropped for Roberval— Lac-St-Jean, the vacancy in Toronto Centre was already a month old, but the residents of Toronto Centre would have to wait.

Lors de l'émission du bref de Roberval—Lac-St- Jean, le siège de Toronto-Centre était déjà vacant depuis un mois, mais le gouvernement n'a pas hésité à faire attendre les habitants de la circonscription.


Not only did the people of Roberval—Lac-St-Jean have a by-election less than two weeks after their MP resigned — do not get me wrong; a swift by-election is what they absolutely deserve — but they had a new representative three full months before the writs were even dropped in three other ridings that had become vacant long before theirs.

Non seulement les gens de Roberval—Lac-St-Jean ont eu une élection partielle moins de deux semaines après la démission de leur député — ne vous méprenez pas, j'estime qu'ils méritent absolument qu'on les serve aussi rapidement —, mais ils avaient déjà un nouveau représentant trois mois avant l'émission des brefs d'élection relatifs à trois autres circonscriptions dont le député était parti bien longtemps avant le leur.


Something that might be of interest to all of you, and this is probably not a bad thing to know about, is that there was a study done by Elections Canada dealing with the application of Bill C-31 in the by-elections in Outremont, Roberval-Lac-St-Jean, and St-Hyacinthe-Bagot.

Une chose qui pourrait vous intéresser, et il n'est probablement pas inutile que vous le sachiez, c'est qu'Élections Canada a réalisé une étude sur l'application du projet de loi C-31 lors des élections partielles d'Outremont, de Roberval-Lac-St-Jean et de St-Hyacinthe-Bagot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The hon. member for Roberval—Lac-St-Jean and Bloc Québécois House leader would remind the Minister of Agriculture and Agri-Food that he is not allowed to refer to the whereabouts of the members inside this House, their comings and goings, whether they are present or absent.

C'est le député de Roberval—Lac-Saint-Jean et leader parlementaire du Bloc québécois qui voudrait rappeler au ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire qu'il n'a aucun droit de faire allusion aux déplacements des députés dans cette Chambre, qu'ils sortent, qu'ils entrent, qu'ils soient présents ou pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roberval—lac-st-jean have' ->

Date index: 2023-07-02
w