Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocate actors to roles
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Chambers of the Speaker of the Senate
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Contact event speaker
Contact event speakers
Contacting event speakers
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
Get in touch with event speakers
Historic public speaker
Historic public speakers
Historic speakers
Match actor to role
Match actors to roles
Matching actors to roles
Notable public speakers
P-m loudspeaker
PM speaker
Permamagnetic speaker
Permanent dynamic speaker
Permanent-magnet dynamic loudspeaker
Permanent-magnet loudspeaker
Permanent-magnet speaker
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
Speaker-dependent recognition system
Speaker-dependent recognizer
Speaker-trained recognition system
Speaker-trained system
Suite of the Speaker of the Senate

Traduction de «role as speaker » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers

orateurs publics historiques


contacting event speakers | get in touch with event speakers | contact event speaker | contact event speakers

prendre contact avec des intervenants pour des événements


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


permanent-magnet loudspeaker [ permanent-magnet speaker | permamagnetic speaker | permanent-magnet dynamic loudspeaker | PM speaker | p-m loudspeaker | permanent dynamic speaker ]

haut-parleur à aimant permanent [ haut-parleur électrodynamique à aimant permanent | haut-parleur magnétodynamique ]


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


speaker-dependent recognition system | speaker-trained recognition system | speaker-trained system | speaker-dependent recognizer

système de reconnaissance dépendant du locuteur


allocate actors to roles | matching actors to roles | match actor to role | match actors to roles

attribuer des rôles à des acteurs


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As speaker of the Supreme Council of the Autonomous Republic of Crimea, Konstantinov played a relevant role in the decisions taken by the Verkhovna Rada concerning the ‘referendum’ against territorial integrity of Ukraine and called on voters to cast their votes in favour of Crimean Independence.

En qualité de président du Conseil suprême de la République autonome de Crimée, M. Konstantinov a joué un rôle significatif dans le cadre de l'adoption par la Verkhovna Rada des décisions relatives au «référendum» menaçant l'intégrité territoriale de l'Ukraine et il a appelé les électeurs à voter en faveur de l'indépendance de la Crimée.


The Deputy Speaker: In the event the House does not sit beyond today, I wish to thank all members for the way in which they have co-operated with me in my role as Speaker of the House in recent months.

Le vice-président: Si la Chambre ne siège pas après aujourd'hui, je veux exprimer à tous les députés mes remerciements pour leur coopération à mon égard à titre de Président de cette Chambre au cours des derniers mois.


We are simply saying that the role of Speaker is indeed to be impartial—a role that the current Speaker is fulfilling very well in the House—and that we are all giving him the role to address this antidemocratic abuse of Standing Order 78 to gag debate to no end, and to ask why there needs to be a gag order.

On dit simplement qu'effectivement le rôle du Président est d'être impartial — rôle très bien rempli à la Chambre par notre Président actuel — et qu'on lui accorde tous le rôle de se pencher sur cet espèce d'excès antidémocratique, l'article 78 permettant de bâillonner sans arrêt, et de se demander pourquoi il faut mettre un bâillon.


As speaker of the Verkhovna Rada of Crimea, Konstantinov played a relevant role in the decisions taken by the Verkhovna Rada of Crimea concerning the ‘referendum’ against the territorial integrity of Ukraine and called on voters to cast votes in favour of Crimean Independence.

En qualité de président de la Verkhovna Rada de Crimée, M. Konstantinov a joué un rôle significatif dans le cadre de l'adoption par la Verkhovna Rada de Crimée des décisions relatives au «référendum» contre l'intégrité territoriale de l'Ukraine et il a appelé les électeurs à voter en faveur de l'indépendance de la Crimée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As speaker of the Supreme Council of the Autonomous Republic of Crimea, Konstantinov played a relevant role in the decisions taken by the Verkhovna Rada concerning the “referendum” against territorial integrity of Ukraine and called on voters to cast votes in favour of Crimean Independence.

En qualité de président du Conseil suprême de la République autonome de Crimée, M. Konstantinov a joué un rôle significatif dans le cadre de l'adoption par la Verkhovna Rada des décisions relatives au "référendum" menaçant l'intégrité territoriale de l'Ukraine et il a appelé les électeurs à voter en faveur de l'indépendance de la Crimée.


As speaker of the Supreme Council of the Autonomous Republic of Crimea, Konstantinov played a relevant role in the decisions taken by the ‘Supreme Council’ concerning the ‘referendum’ against territorial integrity of Ukraine and called on voters to cast their votes in favour of Crimean independence in the ‘referendum’ of 16 March 2014.

En qualité de président du Conseil suprême de la République autonome de Crimée, M. Konstantinov a joué un rôle significatif dans le cadre de l'adoption par le «Conseil suprême» des décisions relatives au «référendum» menaçant l'intégrité territoriale de l'Ukraine et, lors du «référendum» du 16 mars 2014, il a appelé les électeurs à voter en faveur de l'indépendance de la Crimée.


Mr. Speaker, having just listened to the very fine tributes to former Speaker Parent, I think we can understand and I would certainly concur with the comments from the member for St. Catharines who pointed out the importance of the role of Speaker in this place and in maintaining decorum.

Monsieur le Président, après avoir entendu les magnifiques hommages à l'ancien Président Parent, nous sommes en mesure de comprendre l'importance du rôle du Président dans la conduite des affaires de la Chambre et le maintien du décorum. Je souscris absolument à ce qu'a dit le député de St. Catharines.


These admirable qualities served him well in his role as Speaker of this chamber from December 1983 to September 1984, as well as in his role on the boards of directors of numerous public and private corporations in Canada, including the Bank of Canada.

Ces qualités admirables l'ont bien servi dans son rôle de Président du Sénat, de décembre 1983 à septembre 1984, ainsi que dans son rôle de membre du conseil d'administration de plusieurs sociétés publiques et privées au Canada, dont la Banque du Canada.


6. Welcomes the new approach which is to move from political dialogue to strategic political cooperation in which South Africa is identified as the 'anchor country' capable of pursuing shared objectives on regional, African and global issues, taking into account the fact that South Africa plays an important role as speaker for Sub-Saharan African countries in international fora such as the WTO and the United Nations;

6. se félicite de la nouvelle approche qui consiste à passer d'un dialogue politique à une coopération politique stratégique qui fasse de l'Afrique du Sud le pays de référence ("pays phare") capable de mener à bien des objectifs communs sur les questions régionales, africaines et mondiales, en tenant compte du fait que ce pays peut jouer un rôle important en tant que porte-parole des pays de l'Afrique sub-saharienne au sein d'instances internationales telles que l'OMC et les Nations unies;


I respect totally the role of the House and of each member of parliament, and your role, Mr. Speaker, and certainly that of any of the House officers, who have very difficult responsibilities in the House.

Je respecte sincèrement le rôle de la Chambre et de chacun des parlementaires, de même que votre rôle, monsieur le Président, et celui des mandataires de la Chambre qui assument des fonctions très difficiles.


w