Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "role even further reinforced " (Engels → Frans) :

While the Agreement foresees an active role for the civil society, your rapporteur would like to see this role even further reinforced, especially as regards the monitoring of implementation of human rights and sustainable development provisions.

Si l'accord fait jouer un rôle actif à la société civile, votre rapporteur tient à ce qu'il soit renforcé, notamment en ce qui concerne le contrôle du respect des dispositions applicables en matière de droit de l'homme et de développement durable.


- Overall consistency is reinforced even further by incorporating both texts into one and the same document, thus making it possible to present to the Union and the Member States a clear strategic vision of the challenges facing Europe in the macroeconomic, microeconomic and employment fields.

- La cohérence globale est encore renforcée par l’intégration de ces deux textes dans un seul et même document, ce qui permet de présenter à l’Union et aux Etats membres une vision stratégique claire des enjeux européens dans les domaines macroéconomiques, microéconomiques et de l’emploi.


Provided that it demonstrates a reinforced capacity to organise and coordinate judicial training activities, the European Commission will consider even further support.

La Commission européenne envisagera de lui apporter un soutien encore plus important sous réserve qu’il apporte la preuve d’une meilleure capacité d'organiser et de coordonner des activités de formation judiciaire.


The various Commission services are working closely with national authorities, with industry and with each other to reinforce the work already done and to improve even further the contribution that the Commission can make to civil protection.

Les divers services de la Commission travaillent en liaison étroite avec les autorités nationales, avec l'industrie et entre eux pour consolider les mesures déjà prises et améliorer encore davantage la contribution de la Commission à la protection civile.


Towards an even stronger EU role for Syria, reinforcing EU efforts to build peace // Strasbourg, 14 March 2017

Vers un rôle plus important de l'UE pour la Syrie, renforçant les efforts de consolidation de la paix // Strasbourg, le 14 mars 2017


The Commission will pursue its on-going work to increase even further the timeliness, efficiency and effectiveness of humanitarian aid through reinforced coordination mechanisms between humanitarian partners.

Elle poursuivra ses travaux en cours pour améliorer encore la rapidité, l’efficience et l’efficacité de l’aide humanitaire en renforçant les mécanismes de coordination entre les partenaires humanitaires.


We have already submitted two reports on the treaties to the relevant institutions, and we will continue to invest our efforts in even further reinforcing respect for human rights, for freedom and for dignity for all.

Nous avons déjà soumis deux rapports concernant ces traités aux institutions compétentes et nous redoublerons d’efforts pour renforcer davantage encore le respect des droits de l’homme, de la liberté et de la dignité pour tous.


6. Welcomes the fact that the Montenegrin Parliament’s oversight role has been further strengthened through the adoption of a law on parliamentary inquiry and amendments to the Parliament’s rules of procedure and to the law on data secrecy, as well as with the start of implementation of the law on parliamentary oversight of the security and defence sector; underlines the fact that ensuring civilian control over the military is a critical element of democratic reform; stresses the need to further reinforce law-makin ...[+++]

6. se félicite du renforcement du rôle de surveillance du parlement monténégrin par l'adoption d'une loi sur les enquêtes parlementaires et de modifications au règlement du parlement et à la loi sur le secret des données, ainsi que par le début de la mise en œuvre de la loi sur le contrôle parlementaire du secteur de la sécurité et de la défense; souligne que la garantie d'un contrôle civil sur les affaires militaires constitue un élément essentiel de la réforme démocratique; souligne la nécessité de renforcer davantage les capacité ...[+++]


This has been even further reinforced by recent events and the financial crisis.

Ceci a été renforcé encore par les événements récents et la crise financière.


Firstly, on producer organisations, it is clear that both the Commission and the European Parliament believe that producer organisations should be maintained and even further reinforced in order to increase the degree of the concentration of the supply.

Tout d’abord, concernant les organisations de producteurs, il est clair que tant la Commission que le Parlement européen estiment nécessaire de maintenir ces organisations, voire de les renforcer, afin d’accroître le niveau de concentration de l’offre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'role even further reinforced' ->

Date index: 2021-09-24
w