The importance of his work is accentuated by two factors which have arisen simultaneously in recent times. On the one hand, the role, which is increasingly recognised and accepted by the Union, which we have to play on the globalised international stage, and, on the other hand, the cooperation which we must promote in pursuit of a North-South rebalance and which finds its most obvious embodiment within the framework of the new Cotonou Agreement.
L’importance de la mission de ce service est accentuée par deux facteurs qui se sont produits simultanément il y a peu : d’une part, le rôle, chaque jour plus reconnu et assumé par l’Union, qu’il nous revient de jouer sur la scène internationale mondialisée et, de l’autre, la fonction solidaire qu’il nous revient de lancer en vue du rééquilibrage Nord-Sud et qui trouve sa projection la plus remarquable dans le cadre du nouvel accord de Cotonou.