Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ronald reagan's presidency " (Engels → Frans) :

Mr. Richard Krieger: I have been an appointee of two U.S. Presidents, Jimmy Carter and Ronald Reagan, serving under President Carter as an adviser to the U.S. Holocaust Memorial Council, and under President Reagan as the associate U.S. coordinator for refugee affairs and as the executive director of the U.S. Holocaust Memorial Council.

M. Richard Krieger: J'ai été nommé à un poste par deux présidents des États-Unis: Jimmy Carter et Ronald Reagan. Sous le président Carter, j'ai occupé le poste de conseiller auprès du Holocaust Memorial Council des États-Unis.


Hon. Geoff Regan: Ronald Reagan was the president, but that is Reagan not Regan.

L'hon. Geoff Regan: Ronald Reagan était le président, mais il s’appelait Reagan et non Regan.


Colleagues, 25 years ago, almost to the day, President Ronald Reagan addressed this Parliament, on 8 May 1985.

Chers collègues, il y a 25 ans, presque jour pour jour, le président Ronald Reagan s’adressait à ce Parlement; c’était le 8 mai 1985.


The first, starting in the early 1980s under Ronald Reagan's presidency, was the " war on drugs" , which went far beyond U.S. borders.

D’abord, à compter du début des années 1980 sous la présidence de Ronald Reagan aux États-Unis, un discours de « guerre à la drogue » qui dépassera largement les frontières américaines.


I would like to thank Prime Minister Margaret Thatcher and President Ronald Reagan.

Je voudrais remercier le Premier ministre Margaret Thatcher et le président Ronald Reagan.


When the Cold War ended in the break-up of the Soviet Union and the liberation of countries that had been under the yoke of Central European communism and the Soviet Union it was decidedly the result of President Ronald Reagan’s arms race, which the Soviet economy and its social system could not bear.

La fin de la Guerre froide, débouchant sur l’éclatement de l’Union soviétique et sur la libération des pays d’Europe de l’Est qui subissaient le joug du communisme et de l’URSS, a été, pour une part décisive, la conséquence de la course à l’armement du président Reagan. L’économie et le système politique soviétiques n’ont pas supporté cette épreuve.


Today, we recall how it was an American President, Ronald Reagan, who, in the mid-Eighties, said: ‘Mr.

Nous nous souvenons aujourd'hui que c'est un Américain - à savoir Ronald Reagan - qui a affirmé au milieu des années 80 - et on lui a ri au nez à l'époque : "M.


During his presidency, the European Parliament established a key role for itself, especially in its budgetary capacity, and increased its standing in Europe and internationally, since Pierre Pflimlin had the honour of welcoming to Parliament the President of the United States, Ronald Reagan, and other distinguished guests.

Durant sa présidence, le Parlement européen s'imposera comme un partenaire incontournable, notamment sur le plan budgétaire. Il gagnera en notoriété en Europe même, comme sur le plan international, puisque Pierre Pflimlin eut le privilège d'accueillir au Parlement européen, entre autres, le Président des États­Unis, Ronald Reagan.


As the former President of the United States, Ronald Reagan, once remarked, freedom includes the freedom to be stupid.

La liberté, a dit un jour l'ancien président des États-Unis Ronald Reagan, c'est aussi la liberté d'être idiot.


I hearken back to 1980-81 when then President Ronald Reagan had just assumed the office of the American presidency.

Je me souviens de 1980-1981, peu après l'élection du président Ronald Reagan, aux États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

ronald reagan's presidency ->

Date index: 2024-09-29
w