Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commander of fleet
Dental Branch of the Royal Navy
Deputy Commander-in-Chief of the Royal Netherlands Navy
Deputy chief of naval staff
Fleet commander
Medical Branch of the Royal Navy
Navy
RNLN
Royal Navy
Royal Navy Submarine Division
Royal Netherlands Navy
Royal Training Fund for the Merchant Navy
Royal navy commander

Traduction de «royal navy submarines » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Royal Navy Submarine Division

Division Sous-Marins - Marine royale




commander of fleet | royal navy commander | deputy chief of naval staff | fleet commander

capitaine de frégate


Medical Branch of the Royal Navy

Service médical de la Marine royale


Dental Branch of the Royal Navy

Service dentaire de la Marine royale


Deputy Commander-in-Chief of the Royal Netherlands Navy

Commandant en chef adjoint des forces navales néerlandaises


Royal Netherlands Navy | RNLN [Abbr.]

Marine Royale Néerlandaise


Royal Training Fund for the Merchant Navy

Fonds royal pour l'enseignement de la navigation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Victoria Class Submarine: Canada acquired four Royal Navy submarines in 1998.

Sous-marins de la classe Victoria : En 1998, le Canada a acquis quatre sous-marins de la Royal Navy.


We have repeatedly deployed ships, submarines twice, and aircraft from the air force to work with the American Coast Guard, and our American Navy, Royal Navy, French Navy and Dutch Navy colleagues to beat back this threat.

Nous avons à plusieurs reprises déployé des navires, deux fois des sous-marins ainsi que des aéronefs de l'Aviation pour collaborer avec les garde-côtes américains et nos collègues des Marines américaine, britannique, française et néerlandaise afin de combattre cette menace.


At this point, we are seeing submarine hulls operated by the Royal Navy being operated well beyond 30 years, as is the Royal Navy's plan.

Pour l'instant, on voit des coques de sous-marins utilisées par la Marine royale bien au-delà de 30 ans, comme l'avait prévu la Marine royale.


First of all, at this particular juncture, the Canadian submarines were following Royal Navy doctrine; we were using the publication called SMP 150, which is in fact the operating procedures manual used by the Royal Navy for this class of submarine.

Cependant, je tiens à clarifier deux ou trois points, si vous le permettez, et je vais vous situer en contexte, parce qu'il est absolument essentiel de bien comprendre. Tout d'abord, lors de cet événement particulier, les sous-marins canadiens suivaient la doctrine de la Marine royale; ils utilisaient la publication intitulée SMP 150, qui est en fait le manuel des procédures opérationnelles utilisées par la Marine royale pour cette classe de sous-marins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my particular case, for my trade, I had to not only attain USQ—which is submarine qualification under British command, if you want, the Royal Navy side of things, because we were trained to Royal Navy standards—but then I had to do an op cert, which means operator certificate, to stand watch at the panel located in control and at the motor room machinery control console.

Dans mon cas particulier, pour mon métier, il fallait non seulement que j'atteigne le niveau USQ—la qualification pour les sous-marins sous commandement britannique, si on veut, le côté Royal Navy, puisque nous avions une formation fondée sur les normes de la Royal Navy—mais il fallait aussi que j'obtienne un certificat d'opérateur, pour monter la garde au panneau situé dans la salle des commandes et à la console de contrôle de la chambre des moteurs.


H. having regard to the Royal Navy’s rules on the safety of its nuclear submarines, pursuant to which category Z ports may not under any circumstances be visited by a nuclear submarine with a faulty reactor, be used for the maintenance and repair of nuclear submarines or provide refuge for warships with a damaged nuclear means of propulsion,

H. considérant le règlement de la Marine britannique sur la sécurité des sous-marins nucléaires, les ports de la catégorie Z ne pouvant en aucun cas accueillir un sous-marin nucléaire dont le réacteur est endommagé, ni effectuer des ouvrages de maintenance et de réparation des sous-marins nucléaires, ni non plus abriter des bateaux de guerre dont la propulsion nucléaire est endommagée,


It is scandalous that, at this moment, 11 out of the 12 hunter-killer submarines in service in the Royal Navy are non-operational, with four in refit and 7 showing signs of the defect which afflicts HMS Tireless.

Il est scandaleux de voir qu'en ce moment 11 sous-marins nucléaires d'attaque sur les 12 en service dans la marine royale sont immobilisés. Quatre sont en réparation et sept montrent des signes de fatigue tels que ceux qui immobilisent le HMS Tireless.


The recall of the submarine fleet has robbed the Royal Navy of a quarter of its fighting vessels and left the Trident and carrier forces with much reduced protection.

Le rappel de la flotte sous-marine à la base prive la marine royale du quart de ces vaisseaux de combat et le Trident et les forces de transport d'une protection importante.


The situation is causing a great deal of alarm among the population, because, according to the Royal Navy’s own regulations, within a radius of 10 kilometres there is danger, within 100 kilometres there is still potential danger, and the submarine may only be repaired in category ‘X’ docks.

La situation suscite la panique au sein de la population, parce que selon une norme émise par la Royal Navy elle-même, le danger est réel dans un rayon de 10 kilomètres et potentiel dans un rayon de 100 kilomètres ; par ailleurs, ce sous-marin ne peut être réparé que dans des ports de type "X".


The situation is causing a great deal of alarm among the population, because, according to the Royal Navy’s own regulations, within a radius of 10 kilometres there is danger, within 100 kilometres there is still potential danger, and the submarine may only be repaired in category ‘X’ docks.

La situation suscite la panique au sein de la population, parce que selon une norme émise par la Royal Navy elle-même, le danger est réel dans un rayon de 10 kilomètres et potentiel dans un rayon de 100 kilomètres ; par ailleurs, ce sous-marin ne peut être réparé que dans des ports de type "X".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'royal navy submarines' ->

Date index: 2022-10-12
w