Finally, however, the rapporteur takes the view that a uniform pan-European system of rules governing the applicable law in the event of divorce and legal separation ought not to be the last word, but that in a second stage rules ought also to be adopted to cover the consequences of divorce (property rights, maintenance, apportionment of pension rights).
Pour finir, la rapporteure estime qu'il ne faut pas se satisfaire uniquement d'une réglementation uniforme au sein de l'Union européenne de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps, mais qu'il s'agit également, dans un deuxième temps, d'adopter des dispositions relatives au règlement des effets du divorce (régime matrimonial, pension alimentaire, prestations compensatoires).