Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ruling on whether this motion will accomplish what senator » (Anglais → Français) :

All we need is the Speaker's ruling on whether this motion will accomplish what Senator Wallin and the committee want to do.

Nous avons simplement besoin d'une décision de la présidence pour confirmer que cette motion permettra d'atteindre l'objectif souhaité par le sénateur Wallin et le comité.


I am curious as to whether he would agree that what we are seeing at least initially in this debate is an indication that the government will in fact vote in favour of the motion this evening in a very clever and Janus-like fashion, that it will support the motion and indicate in some detail it is already doing what the motion calls for.

Je me demande s'il serait d'avis qu'il s'agit là, du moins en cette amorce de débat, d'une indication que le gouvernement votera en faveur de la motion ce soir d'une façon très subtile et, à la manière de Janus, et qu'il soulignera de façon assez être déjà en train de faire ce que demande la motion.


Honourable senators, I would like His Honour to consider the merits of this point of order and rule as to whether the motion of the Honourable Senator Gauthier is in order.

Honorables sénateurs, j'aimerais que Son Honneur étudie le mérite de ce rappel au Règlement et rende une décision quant à la recevabilité de la motion de l'honorable sénateur Gauthier.


I think we err here, and if the members aren't prepared to accept this amendment, then I don't know, with all this work over the last 10 years, Mr. Chairman, whether we will have accomplished what we really set out to do.

Je crois que nous sommes en train de nous perdre, et si les députés ne sont pas prêts à accepter cet amendement, alors je ne sais pas si, après tout le travail abattu après 10 ans, monsieur le président, nous pourrons dire avoir accompli ce que nous devions vraiment faire.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I should like to have a ruling on whether it is proper procedure for a member of this chamber to move the adoption of a motion and then claim that she will not support her own motion.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, je voudrais que la présidence me dise s'il est réglementaire qu'un sénateur propose qu'une motion soit adoptée pour ensuite prétendre qu'il n'appuie pas sa propre motion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruling on whether this motion will accomplish what senator' ->

Date index: 2021-05-10
w