Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russia has never shied away " (Engels → Frans) :

My experience in First Nations education has been that First Nations have never shied away from accountability and have never shied away from wanting to take full responsibility for the delivery of education services within their nations.

L'expérience que j'ai acquise en matière d'éducation des Premières nations m'a montré que celles-ci n'ont jamais répugné à assumer leurs responsabilités et n'ont jamais hésité à assumer la pleine responsabilité de la prestation des services d'éducation au sein de leurs nations.


Our government has never shied away from raising human rights issues with China, and we will conduct ourselves lawfully in every respect.

Le gouvernement n'a jamais hésité à discuter de la question des droits de la personne avec la Chine.


Turning to Ms Guillaume’s question on Union law: when Union law is at stake, I have never shied away from action.

Pour répondre à la question de Mme Guillaume concernant le droit de l’Union: lorsque le droit de l’Union est en jeu, je n’ai jamais hésité à prendre des mesures.


Madam Speaker, unlike the Liberals who signed the coalition and then tried to back away from it, we have never shied away from the word. We understand that in today's world, especially now that we are in our third consecutive minority Parliament, it is a very healthy way of governing and it is the type of thing that we will not back away from.

Juste pour clarifier les choses, Madame la Présidente, vous vous adressez au député du Parti libéral, et non à la personne qui parle, n'est-ce pas?


However, the Commission will never shy away from dealing with national decisions which infringe EU laws and the common values of the EU and will fully exercise its competences and its role of guardian of the treaties.

Cependant, la Commission n’hésitera jamais à s’opposer aux décisions nationales qui sont contraires à la législation européenne et aux valeurs communes de l’Union européenne. Elle exercera pleinement ses compétences et jouera son rôle de gardienne des traités.


The sad experience of my country and my people is evidence that Russia has never shied away from using force and pressure when it has been able to do so.

Comme le démontre l’expérience douloureuse vécue par mon pays et par mes concitoyens, la Russie n’a jamais hésité à utiliser la force et la contrainte dès qu’elle en avait l’occasion.


I call on the European Union not to shy away from acting as a mediator in the fair and equitable determination of a border agreement between Latvia and Russia, to refuse to yield in the face of Russia’s strength and blackmail, to assess Russia’s attitude towards those countries once in its sphere of influence from a position of goodwill as testimony to a responsible understanding concerning the need for reconciliation between Russi ...[+++]

J’invite l’Union européenne à ne pas hésiter à agir en tant que médiateur dans la définition honnête et équitable d’un accord frontalier entre la Lettonie et la Russie, à refuser de céder face à la force et au chantage de la Russie, à évaluer avec bon vouloir l’attitude de la Russie à l’égard des pays qui ont un jour fait partie de sa sphère d’influence en témoignant d’une vision responsable de la nécessaire réconciliation entre la Russie et les pays de l’Union européenne et du sens russe des valeurs démocratiques.


We must also remember that this Prime Minister has never shied away from accepting personal responsibility for the standard of conduct for ministers and for ensuring that these high standards are met.

N'oublions pas que le premier ministre n'a jamais hésité à accepter personnellement la responsabilité des normes de conduite imposées aux ministres et à veiller à ce que ces normes soient respectées.


A great humanitarian, she has always spoken with her heart as well as with her head, and has never shied away from the problems and challenges facing our society.

C'est une personne d'un grand humanisme qui a toujours parlé avec son coeur et sa tête. Elle a toujours abordé les problèmes et les défis qui se posent à notre société.


First of all, the Transnistrian regime does not seek independence, but rather union with Russia, which lies 800 km away. The region has belonged to Moldova and Ukraine, but never to Russia.

Premièrement, le régime transnistrien ne recherche pas l’indépendance, mais plutôt l’alliance avec la Russie, qui se situe à une distance de 800 km. La région a appartenu par le passé à la Moldavie et à l’Ukraine, jamais à la Russie.




Anderen hebben gezocht naar : has been     nations have never     have never shied     never shied away     government has never     has never shied     have     have never     back away     infringe eu laws     commission will never     never shy away     evidence that russia has never shied away     latvia and russia     concerning the need     shy away     also remember     minister has never     her head     has never     union with russia     but never     km away     russia has never shied away     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia has never shied away' ->

Date index: 2024-04-28
w