Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
CPRF
Code of ethical conduct for journalists
Communist Party of Russia
Communist Party of the Russian Federation
Competent in Russian
Conduct ethics code for journalists
Ethical code of conduct of journalists
IITJ
International Centre for the Training of Journalists
International School of Journalists
Journalist blog
Journalist weblog
Journalistic approaches
Journalistic blog
Journalistic concepts
Journalistic methods
Journalistic principles
Journalistic weblog
Journalists’ ethical code of conduct
RCP
Russian
Russian Communist Party
Russian Strela crane
Russian cargo crane
Russian crane
Russian forceps
Russian spring-summer encephalitis
Russian thumb and tissue forceps
Russian tick-borne encephalitis
Russian tissue forceps
Russian-built Strela
Russian-built Strela crane
Strela
Strela cargo crane
VCIOM
VTSIOM

Traduction de «russian journalist » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


Strela cargo crane [ Russian Strela crane | Russian cargo crane | Russian-built Strela crane | Strela | Russian-built Strela | Russian crane ]

grue russe Strela [ grue Strela | grue télescopique Strela | grue cargaison Strela | Strela | grue russe ]


code of ethical conduct for journalists | conduct ethics code for journalists | ethical code of conduct of journalists | journalists’ ethical code of conduct

code de déontologie des journalistes


journalistic approaches | journalistic methods | journalistic concepts | journalistic principles

principes éditoriaux | principes journalistiques


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


IOJ Budapest International Institute for Training of Journalists [ IITJ | IOJ International Institute for Training of Journalists | International Centre for the Training of Journalists | International School of Journalists ]

Institut international de l'OIJ de Budapest pour la formation des journalistes


journalistic blog | journalist blog | journalistic weblog | journalist weblog

blogue journalistique | blogue de journaliste | carnet Web journalistique | cybercarnet journalistique | carnet Web de journaliste | cybercarnet de journaliste | carnet journalistique | carnet de journaliste | blog journalistique | blog de journaliste


Russian tissue forceps [ Russian forceps | Russian thumb and tissue forceps ]

pince à dissection de Russian [ pince à dissection Russian | pince à tissus russe | précelle russe ]


Communist Party of Russia | Communist Party of the Russian Federation | Russian Communist Party | CPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Russian spring-summer encephalitis(RSSE) | Russian tick-borne encephalitis

encéphalite russe verno-estivale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It reminds me of a book I read by a Russian journalist just before she was killed in Moscow for exposing the Putin government and all it was up to.

Cela me rappelle un livre d'une journaliste russe que j'ai lu juste avant qu'elle soit tuée à Moscou pour avoir levé le voile sur le gouvernement Poutine et ses activités.


The European Union condemns the brutal attack on Russian journalist Oleg Kashin of Kommersant on 6 November 2010, and on the activist for the preservation of the Khimki forest Konstantin Fetissov on 4 November 2010.

L'Union européenne condamne l'agression sauvage commise le 6 novembre 2010 contre Oleg Kachine, journaliste russe au quotidien Kommersant, ainsi que les violences perpétrées le 4 novembre 2010 contre Konstantin Fetissov, militant pour la préservation de la forêt de Khimki.


to raise, in the course of bilateral meetings with Russian authorities, this issue as well as the issue of intimidation and impunity in cases involving human rights defenders, journalists and lawyers, in a more determined, resolute and result-oriented manner;

au cours des réunions bilatérales avec les autorités russes, aborder cette question avec plus de fermeté et de détermination et dans le souci véritable d'obtenir un résultat, ainsi que les actes d'intimidation et l'impunité dans les affaires impliquant des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes et des juristes;


whereas the cases of journalists Anna Politkovskaya, Natalia Estemirova and Anastasia Baburova and the death of lawyer Sergei Magnitsky have not yet been solved by the Russian authorities,

considérant que les affaires des journalistes Anna Politkovskaïa, Natalia Estemirova et Anastasia Baburova ainsi que le décès de l'avocat Sergei Magnitsky n'ont toujours pas été élucidés par les autorités russes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the Russian journalist Anna Politkovskaya was killed in the elevator of her apartment block on Saturday, 7 October 2006, being shot in a manner consistent with a contract killing,

A. considérant que la journaliste russe Anna Politkovskaïa a été abattue dans l'ascenseur de son immeuble le samedi 7 octobre 2006, dans des circonstances qui ne sont pas sans rappeler l'œuvre d'un tueur à gages,


Mr. Speaker, on October 7, Russian journalist Anna Politkovskaya was killed.

Monsieur le Président, le 7 octobre dernier, la journaliste russe Anna Politkovskaïa a été assassinée.


12. Urges the Russian authorities to ensure that Russian and international journalists in the region can work without constraint, as well as to provide a full account of what happened to Russian journalist Andrei Babitsky and why he has been forbidden to leave Russia and to attend a working group meeting of the PPE-DE Group during the European Parliament's March part-session in Strasbourg;

12. prie instamment les autorités russes de garantir que les journalistes russes et internationaux puissent travailler sans entraves dans la région et de révéler le sort de M. Andrei Babitsky, journaliste russe, en indiquant pourquoi il lui a été interdit de quitter la Russie pour assister à une réunion d'un groupe de travail du groupe PPE-DE lors de la session plénière de mars 2000 du Parlement européen à Strasbourg;


A. deeply concerned about the fate of the Russian journalist Andrei Babitsky who had been covering the war in Chechnya for Radio Liberty before he was detained at a Russian checkpoint on 16 January 2000 and then supposedly handed over by the Russian authorities to Chechen commanders in exchange for two Russian prisoners of war,

A. gravement préoccupé par le sort du journaliste russe Andrei Babitsky, qui couvrait la guerre en Tchétchénie pour Radio Liberty avant d'être arrêté à un poste de contrôle russe le 16 janvier 2000, pour être ensuite remis, semble-t-il, par les autorités russes au commandement tchétchène en échange de deux prisonniers de guerre russes,


We will certainly raise our concerns, notably on the mass grave and filtration camps allegations as well as on the fate of Russian journalist Andrei Babitsky, at the upcoming EU-Russia Ministerial on 2 March and the trilateral ministerial meeting with Russia and on the US on 3 March in Lisbon.

Nous lui ferons certainement part de nos préoccupations, notamment quant aux allégations relatives à la fosse commune et aux camps de filtration ainsi qu'en ce qui concerne le sort du journaliste russe Andrei Babitsky, lors de la prochaine réunion ministérielle entre l'UE et la Russie qui se tiendra le 2 mars, ainsi que lors de la réunion ministérielle trilatérale avec la Russie et les États-Unis prévue le 3 mars à Lisbonne.


In this context, the Council expressed its concern about the fate of the missing Russian journalist Andrei Babitski.

À cet égard, le Conseil a exprimé sa préoccupation au sujet du sort d'Andrei Babitski, journaliste russe disparu.


w