Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disappointing
Disappointment Bay Formation
Disappointment Lake
Feeling sad
Procap
SAD
SAD Convention
SECAL
Sad commentary
Sad statement
Seasonal affective disorder
Sector adjustment loan
Single administrative document
Single document
Swiss Association of Disabled
Winter blues

Traduction de «sad and disappointed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Disappointment Lake

lac Disappointment [ Lac Désappointement ]


Disappointment Bay Formation

formation de Disappointment Bay


Procap (1) | Swiss Association of Disabled (2) [ SAD ]

Procap (1) | Association suisse des invalides (2) [ ASI (3) | ASI/ASIV (4) ]


sector adjustment loan | SECAL | SAD

prêt d'ajustement sectoriel


seasonal affective disorder | SAD | winter blues

dépression saisonnière | dépression hivernale | trouble affectif saisonnier | TAS | bleus de l'hiver


Convention on the simplification of formalities in trade in goods | SAD Convention

Convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandises


single administrative document | single document | SAD [Abbr.]

document administratif unique | DAU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I believe it is proper to begin with an expression of some sadness and disappointment concerning the events that are taking place, as we speak, in Kosovo.

Permettez-moi d'abord d'exprimer ma tristesse et ma déception face aux événements qui se produisent en ce moment même au Kosovo.


− (FR) Mr President, I admit that I am both confused and also quite sad and disappointed.

− Monsieur le Président, je vous avoue que je suis à la fois perplexe et assez triste et déçue.


I am disappointed and sad that I did not receive any reply, even after repeated attempts, to my three questions.

Je suis déçue et triste de n’avoir reçu aucune réponse, même après plusieurs tentatives, à mes trois questions.


At the same time, however, I would like to express, with sadness, disappointment that progress has not been made in one of the most important issues for countries of Central and Eastern Europe and that is, for the just recognition of their efforts in the period from the time of the signing of the Kyoto Protocol to the present day in the reduction of emissions.

En même temps, cependant, je voudrais vous faire part, avec tristesse, de ma déception qu’aucun progrès n’ait été réalisé dans l’un des dossiers les plus importants pour les pays d’Europe centrale et orientale, à savoir la juste reconnaissance des efforts qu’ils ont consentis pour la réduction des émissions depuis la signature du protocole de Kyoto jusqu’à ce jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That, Honourable Members, is why I must express sadness and disappointment today.

Voilà pourquoi, Honorables Parlementaires, j'exprime devant vous aujourd'hui ma tristesse et ma désillusion.


Now for the other major topic of the Brussels summit: I am sad and disappointed at the failure to adopt a constitution for the European Union.

J'en arrive maintenant à l'autre grand sujet du Sommet de Bruxelles. Le fait que la Constitution de l'Union européenne n'a pas été adoptée est pour moi un motif de tristesse et de désillusion.


That, ladies and gentlemen, is why I am here expressing my sadness and disappointment to you today.

Voilà pourquoi, Mesdames et Messieurs, j’exprime devant vous aujourd’hui ma tristesse et ma déception.


I will now move on to the other major topic of the Brussels Summit: I am sad and disappointed at the failure to adopt a Constitution for the European Union.

J’en arrive maintenant à l’autre grand sujet du sommet de Bruxelles, à savoir, le fait que la Constitution de l’Union européenne n’a pas été adoptée, ce qui est pour moi un motif de tristesse et de déception.


Honourable senators, this is sad and disappointing.

Honorables sénateurs, cela est triste et décevant.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Madam Speaker, it is with a great deal of sadness and disappointment that I rise today on behalf of my colleagues in the New Democratic Party caucus to debate this Reform motion which can only be described as a thinly veiled attempt to promote and endorse discrimination on the basis of sexual orientation.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Madame la Présidente, c'est avec un vif sentiment de tristesse et de déception que j'interviens aujourd'hui au nom de mes collègues du caucus du Nouveau Parti démocratique pour débattre de cette motion du Parti réformiste, car on ne peut y voir qu'une tentative à peine voilée de promouvoir et d'approuver la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sad and disappointed' ->

Date index: 2024-03-19
w