Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «safety with her chinese counterparts » (Anglais → Français) :

Commissioner Jourovà will visit China in June to discuss product safety with her Chinese counterparts.

La commissaire Jourová se rendra en Chine au mois de juin afin de discuter de la sécurité des produits avec les responsables chinois.


Commissioner Malmström and her Chinese counterpart, the Minister of Commerce, Mr Zhong Shan, signed important documents covering the protection of intellectual property and geographical indications.

La commissaire Malmström et son homologue chinois, M. Zhong Shan, ministre du commerce, ont signé d'importants documents relatifs à la protection de la propriété intellectuelle et aux indications géographiques.


L. whereas the European Parliament's previous calls on the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of the EU to address the situation in Tibet with her Chinese counterparts have not delivered the expected results;

L. considérant que les appels répétés du Parlement européen pour que la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de l'Union européenne évoque la situation au Tibet auprès de ses homologues chinois n'ont pas donné les résultats escomptés;


L. whereas the previous calls of the European Parliament to the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of the EU to address the situation in Tibet with her Chinese counterparts have not delivered the expected results;

L. considérant que les appels répétés du Parlement européen pour que la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de l'Union européenne évoque la situation au Tibet auprès de ses homologues chinois n'ont pas donné les résultats escomptés;


M. whereas the previous calls of the European Parliament to the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of the EU to address the situation in Tibet with her Chinese counterparts have not delivered the expected results;

M. considérant que les appels répétés du Parlement européen pour que la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de l'Union européenne évoque la situation au Tibet auprès de ses homologues chinois n'ont pas donné les résultats escomptés;


The Minister of Justice can take a leadership role. She can work with her counterparts in human resources development and in health to convene a meeting as soon as possible in Ottawa with her provincial counterparts.

La ministre de la Justice pourrait prendre l'initiative, collaborer avec ses collègues du Développement des ressources humaines et de la Santé, et convoquer le plus tôt possible à Ottawa une réunion avec ses homologues provinciaux.


Given the integration of the Canadian and U.S. rail networks, with cars crossing the border every day, she should know that the minister has been working with her American counterpart on additional standards to strengthen the safety of tanker cars within Canada.

Comme elle devrait le savoir, la ministre — eu égard à l'intégration des réseaux ferroviaires canadiens et américains, étant donné que des wagons traversent la frontière tous les jours — travaille avec son homologue américain à l'adoption de normes additionnelles pour renforcer la sécurité des wagons-citerne qui circulent au Canada.


In this context, still in October 2007, Commission product safety experts are going to Beijing to discuss with their Chinese counterparts this report and, more widely, possible ways of improving market surveillance over dangerous products of Chinese origin.

Dans ce contexte, encore en octobre 2007, les experts en sécurité des produits de la Commission se rendront à Pékin pour examiner ce rapport avec leurs homologues chinois et, de façon plus générale, discuter des possibilités d'améliorer la surveillance du marché sur les produits dangereux d'origine chinoise.


In this context, still in October 2007, Commission product safety experts are going to Beijing to discuss with their Chinese counterparts this report and, more widely, possible ways of improving market surveillance over dangerous products of Chinese origin.

Dans ce contexte, encore en octobre 2007, les experts en sécurité des produits de la Commission se rendront à Pékin pour examiner ce rapport avec leurs homologues chinois et, de façon plus générale, discuter des possibilités d'améliorer la surveillance du marché sur les produits dangereux d'origine chinoise.


During a joint seminar to be held tomorrow, EU and Chinese counterparts will discuss further co-operation on market surveillance for the safety of industrial products. This will address amongst others the exchange of information under the EU General Product Safety Directive and its rapid alert system (RAPEX) and market surveillance practices in the Member States.

Les thèmes abordés seront notamment l'échange d'informations dans le cadre de la directive communautaire sur la sécurité générale des produits et du système communautaire d'alerte rapide (RAPEX) ainsi que les pratiques de surveillance des marchés dans les États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'safety with her chinese counterparts' ->

Date index: 2021-10-01
w