Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said come tomorrow " (Engels → Frans) :

He said, ``Do not ask me, but I know a fellow who is coming tomorrow who will be happy to answer this for you'. '

Il a répondu: «Ce n'est pas à moi qu'il faut poser la question, mais je connais quelqu'un qui sera ici demain et qui se fera un plaisir d'y répondre».


As I said earlier, we reserve the right to come back to this topic tomorrow and comment on everything the ministers said today.

Comme je l'ai dit plus tôt, on se réserve le droit de revenir sur le sujet demain pour commenter l'ensemble de ce que les ministres ont sorti aujourd'hui.


There is another summit coming soon that should also get to hear what you said today: I have in mind the summit tomorrow in Brussels, which has the opportunity to support the Europe 2020 agenda with a strong inclusive pillar and flagship initiatives to boost employment and reduce poverty and with serious targets included in this strategy.

Il y a un autre sommet qui se tiendra bientôt et à l’occasion duquel on devrait également entendre ce que vous avez dit aujourd’hui: je pense au sommet qui se tient demain à Bruxelles, et qui a la possibilité de soutenir l’agenda «Europe 2020» avec un pilier inclusif fort et des initiatives phares visant à stimuler l’emploi et à réduire la pauvreté, ainsi qu’avec l’inclusion d’objectifs sérieux au sein de cette stratégie.


With regard to the maritime package to be signed tomorrow, in an area in which I was rapporteur for the Socialist Group in the European Parliament on flag State requirements and also on the responsibilities of passenger carriers, I said that, in the European Union, people should come first.

À propos du paquet maritime qui doit être adopté demain, et qui relève d’une thématique au sujet de laquelle j’ai fait office de rapporteur pour le groupe socialiste au Parlement européen concernant les obligations des États du pavillon ainsi que les responsabilités des transporteurs de passagers, j’ai déclaré que, au sein de l’Union européenne, la priorité devait être donnée aux citoyens.


Mr Juncker, you said to us: ‘If only the groups would come to an agreement!’ Well, the groups are going to come to an agreement: tomorrow, they are going to vote for a paragraph 61(d) and 61(g), in which they demand exactly what you are calling on them to demand.

Monsieur Juncker, vous nous avez dit: «Mais que les groupes se mettent d’accord!». Eh bien, les groupes vont se mettre d’accord: demain, ils vont voter un paragraphe 61 d et un paragraphe 61 g, dans lesquels ils demandent exactement ce que vous leur demandez de faire.


He said that they do not want to come to the table, and as Karzai extends his hand, maybe tomorrow they will be willing to come to the table.

Il a dit que les talibans ne voulaient pas se présenter à la table, alors que Karzaï leur tend la main.


(ES) Mr President, tomorrow we will vote on this report on the ‘Citizens for Europe’ programme, which, as other speakers have said, is intended to promote active European citizenship and which comes within the context of the Union’s concern about the citizens’ distance towards the European institutions and the difficulties they face identifying with the process of integration.

- (ES) Monsieur le Président, nous voterons demain sur ce rapport portant sur le programme «Citoyens pour l’Europe» qui, comme d’autres orateurs l’ont déjà dit, vise à promouvoir une citoyenneté européenne active et s’inscrit dans le cadre de l’inquiétude de l’Union face à la distance qui sépare les citoyens des institutions européennes et aux difficultés qu’ils éprouvent à s’identifier au processus d’intégration.


The president of the Liberal party, Stephen LeDrew, contacted the clerk and me and the government vice-chair by phone and said he could not attend today he's in court, I understand and expressed the wish to come tomorrow.

Le président du Parti libéral, Stephen LeDrew, a, par téléphone, communiqué avec le greffier, le vice-président pour le gouvernement et dit qu'il ne pourra pas être présent aujourd'hui—il est en cour, si je ne m'abuse—et il a manifesté le désir de comparaître demain.


Having said that, Mr Prodi, the real challenge would be if, in coming months, you did not endorse this motion for a resolution, in the event that Parliament votes in favour of it tomorrow.

Ceci dit, le vrai défi, Monsieur Prodi, ce serait que, dans les mois qui viennent, vous ne souscriviez pas à cette proposition de résolution, si elle est votée demain par le Parlement.


Madam Chair, if someone said come tomorrow morning at 10:30, otherwise we do not have time to listen to you, I might not be available.

Madame la présidente, si quelqu'un m'avait demandé de me présenter demain matin, à 10 h 30, sans quoi on n'aurait pas le temps de m'entendre, je n'aurais peut-être pas été disponible.




Anderen hebben gezocht naar : said     who is coming     coming tomorrow     right to come     topic tomorrow     what you said     another summit coming     summit tomorrow     people should come     signed tomorrow     you said     groups would come     tomorrow     want to come     maybe tomorrow     speakers have said     which comes     phone and said     wish to come     come tomorrow     having said     coming     someone said come tomorrow     said come tomorrow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said come tomorrow' ->

Date index: 2024-05-15
w