Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said earlier-he read » (Anglais → Français) :

I would like to have his answer, because this is the subject of an amendment to the speech from the throne. I would like him to tell me whether Quebecers are a people and whether he can reconcile that with the remarks of the Minister for International Trade, who said earlier he was capable of promoting Canadian culture.

Je voudrais qu'il réponde à cette question, parce que c'est l'objet d'un amendement au discours du Trône et qu'il me dise si le Québec est un peuple, s'il est capable de «recoller» cela avec les propos du ministre du Commerce international qui se disait plus tôt apte à faire la promotion de la culture canadienne.


Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, contrary to what the hon. member said, if he reads the auditor general's report he will see that the auditor general congratulated us for the way in which we handle publicly tendered contracts.

L'hon. Alfonso Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Au contraire, monsieur le Président, si le député lisait le rapport du vérificateur général, il verrait que le vérificateur général nous félicite pour la façon dont nous nous occupons des contrats publics.


Mr. Speaker, this comment goes back to what the minister said earlier: he said that when he was in opposition, he opposed the minister on principle.

Monsieur le Président, cette remarque nous ramène à ce que le ministre a dit tantôt: lorsqu'il était dans l'opposition, il s'opposait au ministre par principe.


Finally, a word to echo what Mr Kožušník said earlier on, when he asked us to be brave.

Enfin, un mot pour faire écho à ce qu’a dit M. Kožušník, tout à l’heure, en nous appelant au courage.


We cannot not mention the fact that Gaza itself – as someone said earlier that he is living in a hovel and indeed he is living in a hovel – that Gaza itself, I repeat, is an immense hovel. One-and-a-half million Palestinians living there are living in a collective hovel.

Nous ne pouvons pas ne pas mentionner que Gaza en elle-même – puisqu’un précédent orateur a dit qu’il vivait dans un taudis, et effectivement il vit dans un taudis – que Gaza en elle-même, je répète, est un immense taudis.


Mr Panzeri said earlier and he is right – that we talk a lot here about resolutions and recommendations and they are all very commendable but, at the end of the day, what we need to do is to translate them into action. Otherwise, they are mere aspirations.

M. Panzeri a déclaré tout à l’heure, à raison, que nous parlons beaucoup de résolutions et de recommandations et qu’elles étaient toutes très valables, mais, en dernière analyse, ce qu’il faut, c’est les concrétiser. Autrement, il ne s’agira que d’aspirations.


In fact, we were the first to send specialists to the disaster zones in both these cases. However, as I said earlier, we have a great deal to do and anyone who reads the Barnier report will see how much we can advance civil protection for the benefit of European citizens and, of course, environmental protection.

En réalité, dans les deux cas, nous avons été les premiers à envoyer des spécialistes dans les zones sinistrées Cela étant, comme je l’ai déjà dit, il reste encore un long chemin à parcourir, et quiconque lit le rapport Barnier constatera l’ampleur des progrès que nous pouvons encore accomplir en matière de protection civile, au bénéfice des citoyens européens et, naturellement, de la protection de l’environnement.


As he said earlier, he was responsible for setting up the Info-Crime committee in his region.

Comme il le mentionnait tout à l'heure, il a été l'instigateur du comité Info-crimes dans sa région.


To come back to what the Commissioner said earlier, what I have just said bears out the need he mentioned for a centre at European Union level which will have the facilities, a network of laboratories, to study and monitor and coordinate these responses, so that we can investigate diseases quickly and quickly establish both their causes and how to treat them. Consequently, we need to have the courage to promote this centre.

Pour en revenir à ce fameux centre, à la lumière des faits évoqués plus haut, j'en tire la conclusion que l'UE a réellement besoin de se doter d'un centre, comme l'a dit M. le commissaire auparavant, un centre capable d'effectuer des études, d'observer et de coordonner ces réactions, puisqu'il en aura la capacité, puisqu'il possédera les laboratoires adéquats, puisque nous serons capables d'étudier rapidement les maladies et d'en trouver non seulement les causes, mais aussi les thérapies. En conséquence, nous devrons faire progresser les travaux en vue de la création d'un tel centre, nous devrons avoir le courage de le faire.


The Parliamentary Secretary to the Minister of the Environment said earlier-he read it, by the way, because it is in Hansard-that as far as health is concerned, tests have shown that there is no threat whatsoever to health.

Il faut vraiment le prouver, parce qu'on ne l'a prouvé nulle part, même pas à Santé Canada. Tout à l'heure, le secrétaire parlementaire à la ministre de l'Environnement disait, et il le lisait d'ailleurs, parce que c'est dans le hansard, disait que même au niveau de la santé, des tests ont été produits et on dit qu'il n'y a aucun danger pour la santé.




D'autres ont cherché : who said     who said earlier     hon member said     reads     minister said     kožušník said     kožušník said earlier     someone said     someone said earlier     repeat     panzeri said     panzeri said earlier     what we need     said     said earlier     anyone who reads     commissioner said     commissioner said earlier     how to treat     environment said earlier-he read     said earlier-he read     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said earlier-he read' ->

Date index: 2024-02-07
w