Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said here last » (Anglais → Français) :

You said, all four of you, that an assessment would have to be made of the Uruguay Round and a very detailed analysis of its impacts, and some witnesses said here last week that it would perhaps be advisable to place a moratorium on the next negotiations so that the various countries could do impact analyses.

Vous avez dit, tous les quatre, qu'il fallait faire une évaluation du l'Uruguay Round et une analyse très poussée de ses impacts, et il y a des témoins qui sont venus nous dire la semaine dernière qu'il serait peut-être important d'imposer un moratoire sur les prochaines négociations afin que les pays puisse faire cette analyse d'impact.


Dr. Beaudet, when he was here last week, said that he had been in touch with the physicians and surgeons in Canada, and they all said this is not a concern.

Lors de son passage ici la semaine dernière, le Dr Beaudet a dit qu'il avait communiqué avec des médecins et chirurgiens au Canada, et que ceux-ci avaient dit qu'il n'y avait pas matière à inquiétude.


Senator Milne: I know that you cooperate with the police, because we heard from a police officer here last night who said she is working on a committee along with Statistics Canada, I believe, to try to properly collect data.

Le sénateur Milne : Je sais que vous collaborez avec la police, parce que nous avons entendu hier soir une policière qui nous a déclaré qu'elle était membre d'un comité composé de représentants de Statistique Canada, je crois, qui était chargé d'étudier la question de la collecte de données.


As I said here last time, given that we are talking about a cross-border matter – one involving several countries – and about the restructuring of a company, the Commission should actually have taken ownership of the matter in order to ensure compliance with the European rules.

Comme je l’ai dit ici la dernière fois, vu qu’il s’agit d’une affaire transfrontalière - qui implique plusieurs pays - et de la restructuration d’une entreprise, la Commission aurait dû prendre les choses en main et s’assurer du respect des règles communautaires.


I do so on foot of what Commissioner Ferrero-Waldner said here last night in the debate.

Je le fais sur la base de ce que la commissaire Ferrero-Waldner a déclaré ici hier soir lors du débat.


I do so on foot of what Commissioner Ferrero-Waldner said here last night in the debate.

Je le fais sur la base de ce que la commissaire Ferrero-Waldner a déclaré ici hier soir lors du débat.


There are enormous restrictions on the Palestinian people, military action is persisting, terrorist actions are persisting and, as has been said here, last week another fifteen civilians were murdered and more than fifty were wounded.

La population palestinienne subit toujours d’énormes restrictions, la pression militaire persiste également, tout comme les actions terroristes et, comme cela a été dit ici, quinze autres civils ont été assassinés la semaine dernière et l’on a dénombré plus de cinquante blessés.


There are enormous restrictions on the Palestinian people, military action is persisting, terrorist actions are persisting and, as has been said here, last week another fifteen civilians were murdered and more than fifty were wounded.

La population palestinienne subit toujours d’énormes restrictions, la pression militaire persiste également, tout comme les actions terroristes et, comme cela a été dit ici, quinze autres civils ont été assassinés la semaine dernière et l’on a dénombré plus de cinquante blessés.


It was said here last week that absolutely nothing in this bill contradicts UNCLOS, and we must accept, as a matter of reliable practice, that prosecutors and the prosecutorial arm of the Government of Canada will not seek imprisonment if it were a violation of international law to do so.

On a déclaré ici la semaine dernière qu'il n'y a absolument rien dans le projet de loi actuel qui va à l'encontre de l'UNCLOS et qu'il ne nous reste plus qu'à accepter, comme pratique fiable, que les procureurs du gouvernement Canada ne réclameront pas de peines d'emprisonnement si cela n'est pas conforme au droit international.


Mr. Armitage, last week, and some members of our committee were not here last week to hear you, one of the surprising things you said was when you gave statistics and numbers about the current take-up of available time to air the committees of the Senate.

Monsieur Armitage, la semaine dernière, certains membres du comité étaient absents, et vous avez dit une chose étonnante à propos des statistiques et des chiffres quant à l'occupation actuelle du temps disponible pour télédiffuser les comités du Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said here last' ->

Date index: 2022-02-21
w