Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said on numerous occasions here " (Engels → Frans) :

The minister has said on numerous occasions in this place, and it bears repeating, that our government is taking urgent measures to clean up the Liberal mess, so that more families can be reunited faster and more skilled workers can get here sooner.

Le ministre a déclaré à de nombreuses reprises, et cela mérite d'être répété, que notre gouvernement prend des mesures urgentes pour corriger le gâchis des libéraux, de manière à ce qu'un plus grand nombre de familles puissent être réunies plus rapidement et qu'un plus grand nombre de travailleurs qualifiés puissent venir ici dans de plus brefs délais.


In fact, as we have said on numerous occasions, for the European Parliament, it will be impossible to take further the discussions about new exchanges of data without legislation at European Union level regarding data protection.

En effet, nous l'avons répété à de nombreuses occasions, pour le Parlement européen, il sera impossible de poursuivre les discussions sur de nouveaux échanges de données en l'absence d'une législation à l'échelle de l'Union européenne en matière de protection des données.


As the Commissioner in charge of Agriculture has said on numerous occasions she is looking, listening and learning in many regions of the Community.

Ainsi que l’a affirmé la commissaire en charge de l’agriculture à maintes occasions, elle observe, elle écoute et elle apprend dans de nombreuses régions de la Communauté.


As the Commissioner in charge of Agriculture has said on numerous occasions she is looking, listening and learning in many regions of the Community.

Ainsi que l’a affirmé la commissaire en charge de l’agriculture à maintes occasions, elle observe, elle écoute et elle apprend dans de nombreuses régions de la Communauté.


Finally, Commissioner, I should like you to explain to us something you have said on numerous occasions recently: what does 'the European Commission will demonstrate conditional flexibility' mean? I fear that this is being exploited by our trading partners in order to exert greater pressure on the European Commission.

Enfin, Monsieur le Commissaire, je voudrais que vous nous expliquiez des propos que vous avez tenus à maintes occasions récemment: que signifie «la Commission européenne fera preuve d’une souplesse conditionnelle?» Je crains que nos partenaires commerciaux n’en tirent parti pour exercer davantage de pression sur la Commission européenne.


As I have said on numerous occasions here in this chamber, the Acadian people can boast of numerous accomplishments and numerous contributions to the Canadian and international francophonie.

Comme je l'ai souligné à maintes reprises en cette Chambre, le peuple acadien se félicite de ses nombreux accomplissements et de ses nombreuses contributions au sein de la francophonie canadienne et internationale.


Luís Queiró (PPE-DE), in writing (PT) As I have said on numerous occasions, the issue of fisheries is of special importance to Portugal.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Comme je l’ai dit à de nombreuses reprises, la question de la pêche revêt une importance particulière pour le Portugal.


It is deplorable that after signing the Kyoto accord, after making that commitment to reduce emissions by 20% in 2005, we are actually seeing an increase of 20% in emissions, as our leader, the member for Toronto Danforth, has pointed out on numerous occasions here in the House.

Il est déplorable que, après avoir signé l'accord de Kyoto et après nous être engagés à réduire nos émissions polluantes de 20 p. 100 en 2005, nous constations plutôt une augmentation de 20 p. 100 de celles-ci, comme notre chef, le député de Toronto—Danforth, l'a souligné à de nombreuses reprises à la Chambre.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I just want to rise quickly and pose the question that I have posed on numerous occasions here in the House with respect to Question No. 21 that languishes further on the Order Paper, eight months and counting.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, je voudrais, très rapidement, poser la question que j'ai déjà posée à maintes occasions à la Chambre et qui concerne la question no 21 qui languit au Feuilleton depuis huit mois maintenant.


The current new United Nations Secretary General has said on numerous occasions he is committed to placing more senior women in top posts, but there is no doubt that he is hampered by the heavy politicization of these processes.

Le présent Secrétaire général des Nations Unies a affirmé à de nombreuses reprises qu'il était résolu à placer davantage de femmes dans des postes de cadre supérieur, mais il ne fait aucun doute que ses efforts sont entravés par l'intense politisation de ces processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said on numerous occasions here' ->

Date index: 2023-08-07
w