Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "said that we would get much " (Engels → Frans) :

He said that we would get much better value for our total health dollar if we increased this vital investment to 4%.

Il dit que nos investissements dans la santé seraient beaucoup plus rentables si nous portions à 4 p. 100 cet investissement capital.


If we did more work with the work of committees, taking efforts to use the technology to our advantage to inform in a reasoned way, we would get much better ratings and we would get a better response from the public.

Si nous retouchions les travaux des comités et si nous profitions de la technologie pour informer les gens de manière réfléchie, nous aurions de bien meilleurs cotes d'écoute et de bien meilleures réactions du public.


Our government said that we would get rid of the registry.

Le gouvernement a déclaré qu'il éliminerait le registre.


It should improve its format in order to get as much impact and reputation as other international news channels; Euronews does not yet have a studio in Brussels that would allow for direct reporting from the capital of the European Union.

Elle devrait améliorer son format en vue d’avoir un impact et une réputation comparables à ceux d’autres grandes chaînes d’information internationales; Euronews ne possède pas encore de studio à Bruxelles qui lui permettrait de rendre directement compte de l’actualité depuis la capitale de l’Union européenne.


The New Democratic Party thinks that if we followed the example set by Prince Edward Island and extended these strips to ten metres, we would get much better, much more positive results.

Le Nouveau Parti démocratique est d'avis qu'en suivant le bon exemple de l'Île-du-Prince-Édouard, soit en étendant ces bandes de protection à 10 mètres, on pourra obtenir un résultat beaucoup plus intéressant et beaucoup plus positif.


With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.

À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.


Therefore, as Saint-Gobain claims, DPF manufacturers can obviously not switch to a DOC substrate for technical reasons (which they would otherwise do given the price difference) and a DOC producer would not substitute a DOC substrate with a DPF substrate as he/she would get a much more expensive product without an oxidation function comparable to a DOC substrate.

Saint-Gobain soutient que, pour des raisons techniques, il est clair que les fabricants du DPF ne peuvent, de ce fait, pas utiliser des substrats destinés aux DOC (ce qu’ils ne manqueraient pas de faire vu la différence du prix) et que les fabricants du DOC ne peuvent pas remplacer le substrat destiné au DOC par celui destiné aux DPF parce que cela entraînerait une augmentation considérable du prix du produit sans qu’il en résulte une fonction d’oxydation comparable à celle du substrat destiné aux DOC.


It should improve its format in order to get as much impact and reputation as other international news channels; Euronews does not yet have a studio in Brussels that would allow for direct reporting from the capital of the European Union.

Elle devrait améliorer son format en vue d’avoir un impact et une réputation comparables à ceux d’autres grandes chaînes d’information internationales; Euronews ne possède pas encore de studio à Bruxelles qui lui permettrait de rendre directement compte de l’actualité depuis la capitale de l’Union européenne.


If it were they who were to have their way, I think things would get much better, for we are in fact playing roulette with our future; and the future has already shown itself to have arrived, what with all the disasters that have occurred in recent years.

Si elles pouvaient donner des conseils, je pense que ce serait beaucoup mieux car le fait est que nous jouons au hasard avec notre avenir ; et l'avenir s'est déjà avéré être là avec toutes les catastrophes qui sont survenues ces dernières années.


By mid-year, we were at that $200-million target of over programming when the Department of Finance and the central agency said that we would get all our money for Afghanistan and that we will not have to pay the $170 million for procurement reform.

À la mi-exercice, nous avions atteint cette cible de 200 millions de dollars en programmation excédentaire, mais le ministère des Finances et l'organisme central nous ont dit que nous allions obtenir tout l'argent que nous avions demandé pour l'Afghanistan, et que nous n'aurions pas à débourser les 170 millions de dollars pour la réforme de l'approvisionnement.




Anderen hebben gezocht naar : said that we would get much     would     would get much     our government said     we would     brussels that would     get as much     prince edward island     president juncker said     commission would     which they would     get a much     were     think things would     central agency said     $200-million target     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said that we would get much' ->

Date index: 2022-05-04
w