Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said the much ballyhooed exploratory process » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, this week the minister said the much ballyhooed exploratory process for first nations citizenship amounted to paying national aboriginal organizations to collect more data and submit more reports.

Monsieur le Président, cette semaine, le ministre a déclaré que le processus exploratoire, qui a fait beaucoup de bruit, sur la question de la citoyenneté des membres des Premières nations consistait à payer les organismes autochtones nationaux pour recueillir plus de données et soumettre plus de rapports.


That being said, if the bill is adopted, if there is an exploratory process funded by the federal government, that will subsidize the process for the national organizations, would your position be to hold out your hand to the other organizations in order to do exactly what you have just said, in other words work together to specifically study status, citizenship and membership, and to do so by working with the other organizations that would receive the funding?

Cela dit, si le projet de loi est adopté, qu'il y a un processus exploratoire financé par le gouvernement fédéral, qui subventionne ce processus pour les organisations nationales, est-ce votre position de tendre la main aux autres organisations pour faire exactement ce que vous venez de dire, travailler ensemble pour étudier spécifiquement le statut, la citoyenneté et le membership, et de le faire en travaillant avec les autres organismes qui recevront des fonds?


Each of you has said that the government has committed itself to an exploratory process.

Chacun d'entre vous a dit que le gouvernement s'est engagé à l'égard d'un processus exploratoire.


Mr. Speaker, as I said, we have heard from a number of witnesses and what we know is that we have now in place a much more rigorous process of monitoring, a much more vigorous process of investing in the prison system and working with the Afghans.

Monsieur le Président, comme je l'ai dit, nous avons entendu des témoins, et nous appliquons un processus beaucoup plus rigoureux en matière de surveillance et pour ce qui est d'enquêter sur le système carcéral et de travailler avec les Afghans.


For the record, I share the view of the minister and his officials, who rightly said that apart from being inclusive, the department didn't have a preconceived notion of what a separate exploratory process would look like.

Je tiens à mentionner, aux fins du compte rendu, que je suis du même avis que le ministre et ses fonctionnaires, qui ont dit avec raison que le ministère n'avait pas d'idées préconçues sur le processus exploratoire distinct, mis à part le fait d'être inclusif.


It is, as already said in the EDPS'opinion on the VIS, much more than that of a processor, but also more limited than that of a normal controller, since the Commission has no access to the data processed in the SIS II.

Comme déjà indiqué dans l'avis du CEPD sur le VIS, ce rôle va bien au-delà du traitement des données tout en étant plus limité que celui d'un contrôleur normal, puisque la Commission n'a pas accès aux données traitées dans le SIS II.


Having said that, I can only agree with the requirement to give the people as much information about the draft Constitution as possible and to establish a coordinated timetable for ratification of the Constitution itself, in the hope that all European citizens can have the right and the opportunity to take part in this stage of the constitutional process through popular referendums in all the Member States.

Cela étant dit, je ne peux que souscrire à la nécessité de fournir aux citoyens la plus grande quantité possible d’informations sur le projet de Constitution et d’adopter un calendrier coordonné pour la ratification de la Constitution à proprement parler, dans l’espoir que tous les citoyens européens auront le droit et la possibilité de participer à ce stade du processus constitutionnel par le biais d’un référendum populaire organisé dans tous les États membres.


In conclusion, it can be said that the need to protect natural persons in connection with the processing of personal data has become much more pressing.

On peut conclure que le besoin de protection des personnes physiques par rapport au traitement des données à caractère personnel a fortement augmenté.


That said, the conclusion is very simple: to strengthen the legitimacy of European cooperation, to make contact once more with the citizens, great influence and a much more visible role need to be given to the nation states within the European decision-making process.

Dans ces conditions, la conclusion est très simple : pour renforcer la légitimité de la coopération européenne, pour retrouver le contact avec les citoyens, il faut accorder un poids primordial, une place beaucoup plus visible, aux nations dans le processus de décision européen.


We pray that these are the last victims in a process which, as you said, Madam President, has seen much barbarism. We pray that a way forward can be found which will allow the Basque people to live together in peace.

Faisons le vœu que ces victimes soient les dernières d'un processus - comme vous l'avez dit, plein de barbarie - et que l'on trouve la voie pour garantir la cohabitation et la paix au Pays basque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said the much ballyhooed exploratory process' ->

Date index: 2024-04-18
w