Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said those targets » (Anglais → Français) :

Therefore, the Kyoto targets as set by the previous government — and, as Mr. Goldenberg said, those targets were set even though that government knew they could not meet them — does not take away from the fact that the goals are laudable.

Le fait qu'on ne peut pas respecter les objectifs du Protocole de Kyoto qui ont été fixés par l'ancien gouvernement — et, comme M. Goldenberg l'a dit, ces objectifs ont été fixés même si le gouvernement de l'époque savait qu'il ne pourrait pas les atteindre — ne signifie pas que ce ne sont pas des objectifs louables.


Mr. Speaker, I look forward to coming to the environment committee and discussing how both top Liberal leadership candidates actually also state that they believe we cannot meet our Kyoto target, which is why I would ask the member opposite why he is putting forward a private member's bill to force the government to meet a Kyoto target when the leadership candidate he is supporting has clearly said those targets are unattainable.

Monsieur le Président, je serai heureuse de comparaître devant le Comité de l'environnement et de discuter avec les membres du comité du fait que les deux candidats qui s'arrachent la première place dans la course à la direction du Parti libéral ont dit croire que nous ne pouvons pas atteindre les objectifs fixés dans le Protocole de Kyoto. C'est d'ailleurs ce qui me pousse à demander à mon collègue d'en face pourquoi il a déposé un projet de loi d'initiative parlementaire en vue de forcer le gouvernement à respecter les objectifs du Protocole de Kyoto alors que le candidat à la direction de son parti qu'il appuie a précisé très claireme ...[+++]


The European Agency will have a key role to play and, as my colleague the rapporteur, Mr Chichester, has said, we have achieved a strong and independent agency and we have been able to increase the role of the European Parliament to satisfy those targets which I mentioned above.

L’Agence européenne aura un rôle prépondérant à jouer ici. De plus, comme l’a souligné mon collègue rapporteur M. Chichester, nous disposons maintenant d’une agence forte et indépendante et notre capacité à accroître le rôle du Parlement européen nous permet d’atteindre les objectifs dont je viens à l’instant de faire mention.


Those targets were so over the top that when it tried to write them into Bill C-30 even the Liberals said that they did not make sense because they were so obviously over the top.

Ces objectifs étaient tellement exagérés que, lorsqu'ils ont tenté de les inscrire dans le projet de loi C-30, même les libéraux ont affirmé qu'ils n'étaient pas logiques et qu'ils étaient exagérés.


With regard to everything that has been said, in particular by our Polish friends, in relation to the climate and energy package, we obviously have to take account of the specific situation, as I have said, of those countries with more problematic energy structures, in order to meet the targets.

Par rapport à tout ce qui a été dit, notamment par nos amis polonais, en ce qui concerne le paquet énergie-climat, il est clair, sur ce plan-là, que nous devons prendre en compte la spécificité, je l’ai dit, des pays qui se retrouvaient dans les structures énergétiques les plus difficiles, pour remplir les objectifs.


I shall repeat, therefore, that we must target sanctions at those responsible for human rights violations and – as Mr Rack said – opt for instance for freezing accounts and visa bans so as to deprive those leaders or those responsible for human rights violations of any positive possibilities.

Je répète donc que nos sanctions doivent être dirigées contre les responsables de violations de droits de l'homme. Comme l'a dit M. Rack, nous pouvons par exemple décider de bloquer les avoirs bancaires ou de refuser des visas pour priver ces dirigeants ou les responsables des violations des droits de l'homme de toute opportunité positive.


In his speech, Commissioner Dimas said that the intention was that the adoption of this piece of legislation should send out a positive signal, but that is possible only if either Community-wide targets are ambitious and stringent enough – and we know that that cannot be said of this proposal – or if we take Article 175 as our legal basis and thereby offer those Member States that have already gone further the opportunity to implem ...[+++]

Au cours de son allocution, le commissaire Dimas a expliqué que l’idée était d’envoyer un signal positif au travers de l’adoption de ce texte législatif. Cependant, ce ne sera possible que si les objectifs fixés à l’échelle communautaire sont suffisamment ambitieux et rigoureux - et nous savons que ce n’est pas le cas de cette proposition - ou si nous choisissons l’article 175 comme base juridique et offrons ainsi aux États membres qui ont déjà été plus loin la possibilité de mettre en œuvre une politique plus stricte et plus écologique qui profitera au climat.


Setting a reduction target at 50% is too simplistic, as we should be targeting the most toxic products, not those with a higher dose rate, as the Commissioner rightly said at the beginning.

Fixer un objectif de réduction de 50 % est trop simpliste ; nous devrions cibler les produits les plus toxiques et non ceux dont les doses sont les plus élevées, comme la commissaire l'a très justement souligné au début de ce débat.


We have also been able to reassure financial markets because we have said that in the years to come we are going to continue to hit those targets.

Nous avons également pu rassurer les marchés financiers en leur disant que, au cours des années à venir, nous allons continuer d'atteindre ces objectifs.


The court said, ``by those targeted'' — the targets.

La cour dit « les personnes visées » — on parle de personnes visées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said those targets' ->

Date index: 2022-11-13
w