Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said throughout my comments » (Anglais → Français) :

But I personally do believe in the presumption of innocence and in the rule of law, and in a process that can fairly and efficiently ascertain whether or not someone is such a threat. As I said throughout my comments— That's okay, sir.

Mais quant à moi, je crois à la présomption d'innocence, à la primauté du droit et à un processus efficient qui établit avec justesse si une personne présente ou non une menace.


As I said throughout my speech, over the past few months, only 45 constituents in my riding of 96,000 have raised concerns about Bill C-23.

Comme je l'ai dit tout au long de mon discours, au cours des derniers mois, seulement 45 électeurs de ma circonscription de 96 000 personnes ont fait part de leurs préoccupations à l'égard du projet de loi C-23.


I said throughout my intervention that the minister did not confirm that she could or would consult the committee on the terms of reference of the review before the end of the session.

J'ai dit durant toute mon intervention que la ministre n'a pas confirmé son intention de consulter le comité au sujet du mandat relatif l'examen avant la fin de la session.


I note that Commissioner Borg disagreed with me in my last speech, saying that the problem was over-fishing, which is precisely what I said in my own comments.

Je note que le commissaire Borg désapprouve le contenu de ma précédente intervention, affirmant que le problème était la surpêche, ce qui revient précisément à ce que je disais dans mes commentaires.


As I have said throughout, my provincial and territorial colleagues and I will make decisions on the basis of the best evidence.

Comme je le dis depuis le début, mes collègues provinciaux et territoriaux et moi-même prendront des décisions en fonction des preuves les plus concluantes.


Senator Carstairs: I said in my comments — and I repeat it because I know I said many things — that, in addition, procedural changes are being made to ensure that long-term residents who came to Canada at a young age are given more consideration than they are in the current act.

Le sénateur Carstairs: J'ai dit dans mes remarques — et je le répète encore parce que je sais que j'ai dit bien des choses — qu'on apportait aussi des changements pour voir à ce que les résidents de longue date qui sont venus au Canada en bas âge aient plus de droits qu'ils n'en ont en vertu de la loi actuelle.


I have to say that, throughout my work as rapporteur for Poland, I have constantly borne in mind something which Pope John Paul II said – and I am pleased to be able to mention his name here; I have not heard it spoken this morning despite the fact that he has been at the forefront of European reunification – something he said during an interview he granted me.

Je dois dire que tout au long de mon travail de rapporteur pour la Pologne, j’ai toujours gardé à l’esprit une phrase du pape Jean-Paul II - et je suis heureux ici de citer son nom, je ne l’ai pas entendu ce matin alors qu’il a été un acteur important de la réunification européenne.


I said earlier, and Commissioner Verheugen endorsed my comments, that it is essential to send out very clear, strong and positive messages to Bulgaria and Romania. The aim is to open all the chapters with these countries in the coming few months, and to speed up negotiations for their future accession as much as possible.

J'ai affirmé dans mon intervention, et le commissaire Verheugen l'a confirmé, que nous devons envoyer des messages très fermes, très sérieux et très positifs à la Bulgarie et à la Roumanie, afin d'ouvrir avec eux tous les chapitres au cours de ces prochains mois et d'accélérer au maximum les négociations visant à leur adhésion future.


I shall concentrate my comments on the Costa Neves report, as the rapporteur has already said what needs to be said about the Buitenweg report, and she, of course, has the full support of our group.

Je concentrerai mes remarques sur le rapport Costa Neves. Mme Buitenweg a déjà dit ce qui était nécessaire quant à son rapport.


However, despite what I said in that speech, my comments were deliberately misrepresented by subsequent speakers from the UK Labour party, presumably for the same domestic party political reasons which dictate so much of their comments to the House.

Toutefois, en dépit de ce que j'ai dit dans cette allocution, mes propos ont été déformés de façon délibérée par les orateurs du parti travailliste britannique ayant pris la parole après moi, vraisemblablement pour les mêmes raisons de politique interne qui dictent une si grande partie de leurs commentaires au sein de cette Assemblée.




D'autres ont cherché : said throughout my comments     said     said throughout     only 45 constituents     consult the committee     what i said     own comments     have said     have said throughout     said many     comments     paul ii said     say that throughout     endorsed my comments     has already said     concentrate my comments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said throughout my comments' ->

Date index: 2022-10-15
w