Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «said to reach 149 million » (Anglais → Français) :

MFA loan disbursements are expected to reach close to EUR 1.7 billion in 2016, which would correspond to a provisioning of the Guarantee Fund of about EUR 149 million in 2018.

Le montant des décaissements de prêts AMF devrait atteindre environ 1,7 milliard d’EUR en 2016, ce qui correspondrait à un provisionnement du Fonds de garantie d’environ 149 millions d’EUR en 2018.


Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, said: "We have recently reached a milestone of one million most vulnerable refugees benefitting from our main EU humanitarian programme.

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, s'est, quant à lui, exprimé en ces termes: «Nous avons atteint récemment le cap du million de réfugiés extrêmement vulnérables qui bénéficient du principal programme humanitaire de l'UE.


However, in 2008, for example, two-way merchandise between the two countries reached only $149 million, less than 1% of Canada's total trade.

Toutefois, en 2008, par exemple, les échanges commerciaux entre les deux pays n'ont atteint que 149 millions de dollars.


Two-way merchandise trade between the two countries reached only $149 million in 2008, which is less than 1%.

Les échanges commerciaux entre ces deux pays se chiffraient seulement à 149 millions de dollars en 2008, c'est-à-dire moins de 1 p. 100 du total.


World sugar consumption next year is said to reach 149 million tonnes, with per capita consumption in China alone expected to increase from its current 10 kilograms to the EU level of 35 kilograms in the medium term.

La consommation mondiale de sucre devrait atteindre 149 millions de tonnes l’année prochaine et rien qu’en Chine, la consommation par habitant devrait à moyen terme passer de 10 kilos - consommation actuelle - à 35 kilos - consommation à l’échelon de l’UE.


However, given that, as you yourself said, unemployment reached 10% in 2009, 45% of unemployed Europeans remain out of work for more than a year and flexible forms of employment have mushroomed in the absence of a clear institutional framework, with the result that there are 19 million poor unemployed, we should like to know, because you have always been very precise and I welcome that, what specific, immediate measures and active and passive employment policies you intend to adopt at European level, in accordance with the principles ...[+++]

Cependant, étant donné que, comme vous l’avez dit vous-même, le chômage a atteint 10 % en 2009, que 45 % des Européens au chômage sont dépourvus d’emploi depuis plus d’un an et que des formes d’emplois flexibles ont proliféré en l’absence d’un cadre institutionnel clair, avec pour résultat plus de 19 millions de chômeurs pauvres, il serait bon de préciser – puisque vous-mêmes avez toujours fait preuve d’une grande précision, ce que j’apprécie – quelles sont les mesures spécifiques, immédiates, ainsi que les politiques d’emplois actives et passives que vous comptez prendre au ...[+++]


“The one million students mark was reached two years ago and I would like to reiterate our ambition to reach three million Erasmus students by the beginning of the next decade”, said Viviane Reding, Commissioner for Education and Culture.

« La barre du million d’étudiants Erasmus a été franchie il y a 2 ans et je réaffirme l’ambition d’atteindre les 3 millions d’étudiants Erasmus au début de la prochaine décennie, a affirmé Viviane Reding, commissaire en charge de l’Education et de la Culture.


As Mrs Sandbaek said, 13 million children have been orphaned and this number, to the glory of our civilisation, is expected to reach 25 million by 2010.

Comme l’a expliqué Mme Sandbæk, 13 millions d’enfants sont orphelins et ce chiffre, pour la plus grande gloire de notre civilisation, devrait atteindre 25 millions en 2010.


As Mrs Sandbaek said, 13 million children have been orphaned and this number, to the glory of our civilisation, is expected to reach 25 million by 2010.

Comme l’a expliqué Mme Sandbæk, 13 millions d’enfants sont orphelins et ce chiffre, pour la plus grande gloire de notre civilisation, devrait atteindre 25 millions en 2010.


As the Commissioner said, 40 million jobs are needed around the Mediterranean. If they are not created, then the young people will carry on getting into boats, and – as is estimated – 7 000 people from Morocco alone will lose their lives in the attempt to reach Spain or Portugal across the Mediterranean.

Le commissaire a indiqué que 40 millions de postes devraient être créés dans l'espace méditerranéen, sans quoi les jeunes gens continueront d'embarquer dans des bateaux dans l'espoir de rejoindre l'Espagne ou le Portugal, et - comme l'indiquent les estimations - quelque 7 000 personnes par an, rien que pour le Maroc, perdront à nouveau la vie en Méditerranée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'said to reach 149 million' ->

Date index: 2023-03-05
w