Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salient points that your rapporteur believes » (Anglais → Français) :

This report is based on a number of salient points that your rapporteur believes are essential to consider when discussing the past, present and future of the single market. Presently, it is difficult to gauge the exact status of the single market on account of the recent financial crisis.

Le présent rapport se fonde sur un certain nombre de points saillants qu'il est essentiel, selon votre rapporteur, de prendre en compte lorsque l'on se penche sur le passé, le présent et l'avenir du marché unique. En raison de la récente crise financière, il est aujourd'hui difficile de juger de l'état du marché unique.


Relevant to the petition before your minister and CEAA at this point in time, we believe there is no new information and we understand that has been confirmed by the Ministry of the Environment in Ontario.

En ce qui concerne la pétition dont sont saisis votre ministre et l'ACEE à l'heure actuelle, nous estimons qu'il n'y a aucun élément d'information nouveau et, d'après nos renseignements, cela a été confirmé par le ministère de l'Environnement de l'Ontario.


One point which the rapporteur believes has to be made clear is that wider powers for the Agency, allowing it to manage such new systems as might be set up, could be created only under specific legal instruments.

Le rapporteur estime qu'il est essentiel de préciser que l'extension des compétences de l'agence à la gestion de nouveaux systèmes susceptibles d'être créés n'est possible qu'à travers des instruments législatifs adaptés.


Thus, the rapporteur believes such a legal basis should be kept. As first such optional quality term, your rapporteur propose the 'products of mountain farming';

Elle propose les "produits de l'agriculture de montagne" comme première mention de qualité facultative.


We'd like to work with the government on that, but at this point in time we believe our growth is at the highest level within our country, and our success is right on the edge of reaching that highest level of medals at the summer Olympic Games. I'd like to thank the government, Sport Canada, and Own the Podium for your contributions, and for the opportunity to speak here today.

Nous aimerions collaborer avec le gouvernement sur ce front, mais, à l'heure actuelle, nous croyons que notre croissance a atteint un point sans précédent au pays, et nous sommes sur le point de décrocher le plus grand nombre de médailles dans notre histoire aux Jeux olympiques d'été.


Now, nearly 7 years after the euro’s launch, and in light of the European Commission’s communication, your rapporteur believes that it is high time to evaluate EMU’s successes and failures, to propose solutions and to point the way forward.

Aujourd'hui, près de sept ans après le lancement de l'euro, et à la lumière de la communication de la Commission européenne, votre rapporteur estime qu'il est grand temps d'évaluer les succès et les échecs de l'euro, de proposer des solutions et d'indiquer la voie à suivre.


As far as the third part of your question is concerned on who's responsible for not following the rules, this is an issue of some contention. My point was that we believed we were complying with the government's reporting framework and were reporting according to that framework.

Quant à savoir qui est responsable du non-respect de ces règles, je considère que c'est une question discutable car à mon avis, nous avons respecté le cadre établi par le gouvernement en matière de reddition des comptes et nous avons fait rapport conformément à ce cadre.


In the light of the above, however, your rapporteur believes that the Union can and must offer support at local level too. In this connection, she would propose that specific training and support measures for NGOs, similar to those provided for the social partners, be laid down within the European Social Fund.

À la lumière de ce qui précède, votre rapporteur estime que l'Union peut et doit offrir également un soutien au niveau local et elle propose à cet effet que des mesures de formation et de soutien spécialement destinées aux ONG, sur le modèle de celles qui sont prévues pour les partenaires sociaux, soient prévues dans le cadre du Fonds social européen.


In any case, Mr. Speaker, sustaining the precedents I have brought to your attention I think you would rule that in cases such as these the Speaker has not interfered with the reports of committees in the past (1210) Mr. Nelson Riis (Kamloops): Mr. Speaker, I would like to use this opportunity to point out what I believe is a serious fault in our system.

De toute façon, monsieur le Président, compte tenu des précédents que j'ai portés à votre attention, vous constaterez que, dans de tels cas, le Président n'est pas intervenu dans les rapports des comités dans le passé (1210) M. Nelson Riis (Kamloops): Monsieur le Président, je voudrais profiter de l'occasion pour signaler ce qui me semble une lacune très grave dans notre système.


To the substance of your point, the salient point, which is, I believe, whether or not this committee has the prerogative to actually make amendments as opposed to propose amendments, I suspect you're right, but we'll verify that.

Quant à votre véritable question, qui est de savoir si notre comité a la prérogative de modifier les règlements plutôt que de proposer des modifications, je répète que nous allons vérifier, même si j'ai l'impression que vous avez raison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'salient points that your rapporteur believes' ->

Date index: 2023-06-06
w