B. Whereas 70% of the 1.3 billion of people living in poverty in the world are women; whereas women generally experience more difficulties in gaining access to education, property, credit, other resources and factors of production, as well as political decision-making bodies and are restricted by gender roles and these inequalities restrict women's
ability to use the advantages of trade liberalisat
ion; whereas women throughout the world are denied the opportunities they need to improve their economic and social cond
ition, whi ...[+++]le at the same time, women have the added responsibility of caring for children and the household,B. considérant que 70 % des 1.3 milliards de personnes qui, à l'échelle mondiale, vivent dans la pauvreté sont des femmes; considérant que, en règle générale, les femmes éprouvent davantage de difficultés pour accéder à l'éducation, à la propriété, au crédit, à d'autres ressources et facteurs de production, de même qu'aux instances de décision politique, et qu'elles sont cantonnées dans des rôles sexistes, ne pouvant, du fait de ces inégalités, bénéficier dans les mê
mes proportions des avantages de la libéralisation du commerce; considérant que les femmes du monde entier se voient refuser les chances d'améliorer leur condition sur le p
...[+++]lan économique et social, alors qu'elles ont, par ailleurs, la responsabilité supplémentaire de prendre soin des enfants et de s'occuper du foyer,