Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same neo-liberal policies » (Anglais → Français) :

The only variable I can see as rather constant against these lapses in economic rationality for an export promotion policy is that those present on the list have governments that are widely identified with conservative politics or neo-liberal economic plans, while those that are absent have more centre or centre-left governments and have less neo-liberal policies.

La seule constante qui ressort à mon avis pour justifier les écarts logiques de la politique de promotion du commerce et des exportations, c'est que les pays nommés ont des gouvernements aux politiques conservatrices ou aux plans économiques néo-libéraux bien connus, tandis que les gouvernements des pays absents sont de centre ou de centre gauche et adoptent des politiques néo-libérales moins marquées.


Financial assistance is predominantly aimed at funding the recommendations made by the International Monetary Fund and its policy of structural adjustment, that is, its insistence on the very same neo-liberal policies that brought about the economic and financial crisis that this country is now facing.

Cette assistance financière vise essentiellement à financer les recommandations formulées par le Fonds monétaire international et sa politique d’ajustement structurel, autrement dit, le renforcement de ces mêmes politiques néolibérales qui ont causé la crise économique et financière à laquelle le pays est actuellement confronté.


And does she not think that even if the Liberals came to power, they would have the same neo-liberal theory that is currently popular with the Conservatives?

D'autre part, ne pense-t-elle pas que, de toute façon, même si un jour les libéraux arrivaient au pouvoir, ils auraient la même théorie néo-libérale qui a cours actuellement chez les conservateurs?


The Commission and the EU must learn to stop trying the same old, failed, neo-liberal policies.

La Commission et l’Union doivent apprendre à se défaire des mêmes vieilles recettes néolibérales, qui ont toutes échoué.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, all of a month ago, in France and the Netherlands, people voted overwhelmingly against the Constitutional Treaty, with which vote they expressed, above all, their opposition to ‘more of the same thing’, more of the same neo-liberal policies in Europe, and, not least, their opposition to the so-called Stability and Growth Pact.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a plus d’un mois, les Français et les Néerlandais ont voté massivement contre le traité constitutionnel, vote par lequel ils ont exprimé, avant toute chose, leur opposition à «une autre ration du même plat», à une dose supplémentaire de politiques néolibérales identiques et, notamment, au soi-disant pacte de stabilité et de croissance.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, it is always the same lies that are used to justify neo-liberal policies – that jobs would be created and growth promoted, and we have heard them time and time again today.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ce sont toujours les mêmes mensonges qui reviennent pour justifier les politiques néolibérales - création d’emplois et promotion de la croissance -, mensonges que nous avons entendus à maintes reprises aujourd’hui.


D. whereas the IMF is still forcing Argentina to pursue the same neo-liberal economic policies which have already led the country to economic disaster,

D. considérant que le FMI continue d’imposer à l'Argentine les mêmes mesures économiques néolibérales qui ont mené ce pays au désastre économique,


This is why income inequality is at its largest spread than at any point in the last generation.Years of neo-liberal policies have promised that the private market is the best solution to inequality and that (somehow) we can simply grow our way out of poverty.

C'est pourquoi la disparité des revenus n'a jamais été aussi grande, même du temps de la dernière génération.Des années de politique néo-libérale avaient promis que le marché privé était la meilleure solution à l'inégalité et que la croissance économique nous tirerait de la pauvreté.


My second challenge is probably a sub-part of the first one, and it is that I challenge the government and advocates of neo-liberal policy generally to set definite objectives and clear criteria by which to evaluate the social and economic policy.

Ma deuxième contestation est probablement une sous-partie de la première, et c'est que je mets le gouvernement et les défenseurs des politiques néo-libérales en général au défi de fixer des objectifs précis et des critères clairs d'après lesquels on peut évaluer la politique sociale et économique.


Despite the argument that trade liberalization has led to better working conditions and protection from exploitation associated with developed nations such as Canada, there is little evidence to suggest that exploitation has diminished as a result of neo-liberal policies, nor that living conditions or education opportunities have improved for the poor in all the Americas.

En dépit de l'argument selon lequel la libéralisation du commerce a mené à de meilleures conditions de travail et à la protection contre l'exploitation associées à des pays développés, comme le Canada, il y a peu de signes qui laissent penser que l'exploitation a diminué grâce à des politiques néo-libérales , ni que les conditions de vie ou les possibilités d'éducation se sont améliorées pour les pauvres dans toutes les Amériques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same neo-liberal policies' ->

Date index: 2024-08-11
w