Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same thing that the bank had told » (Anglais → Français) :

He told me that if he were to tell me that, he would not be telling the truth. This is the representative of the tribe who told me the same thing that the bank had told me.

Il s'agit là d'un représentant de la tribu qui m'a dit précisément la même chose que mon banquier m'avait dit.


428 (1) All the rights and powers of a bank in respect of the property mentioned in or covered by a warehouse receipt or bill of lading acquired and held by the bank, and the rights and powers of the bank in respect of the property covered by security given to the bank under section 427 that are the same as if the bank had acquired a warehouse receipt or bill of lading in which that property was described, have ...[+++]

428 (1) Tous les droits de la banque sur les biens mentionnés ou visés dans un récépissé d’entrepôt ou un connaissement qu’elle a acquis ou détient, ainsi que ses droits sur les biens affectés à une garantie reçue en vertu de l’article 427, et qui équivalent aux droits découlant d’un récépissé d’entrepôt ou un connaissement visant ces biens priment, sous réserve du paragraphe 427(4) et des paragraphes (3) à (6) du présent article, tous les droits subséquemment acquis sur ces biens, ainsi que la créance de tout vendeur impayé ou d’une ...[+++]


It would be the same thing if my bank renewal were to come up, and it would be safe to say that my RRSPs have to go in almost the same condition—RRSPs, my mortgage, and my demand loan.

Ce serait la même chose au moment de renouveler à ma banque, et on pourrait dire sans crainte de se tromper que mon REER doit faire l'objet de presque les mêmes conditions—le REER, mon hypothèque et ma demande de prêt.


The Central Bank had told us at the hearing that it bore very little responsibility for what had happened in the case, and the letter partly confirms that view.

La Banque centrale nous avait alors indiqué son faible degré de responsabilité dans cette affaire et sa lettre confirme en partie cet état d’esprit.


The Minister, Mr Jouyet, mentioned that the French Presidency had to take account of whether a compromise could be achieved, although it wanted the same thing. I can simply say, then, that the Commission will try to put the evaluation clause and ‘whereas 6a’ to good use.

M. le ministre, Jean-Pierre Jouyet, a indiqué que la Présidence française, bien qu’inspirée par le même souci, a dû tenir compte de la possibilité de réaliser un compromis.


It is one thing to ask what we bring with us, but considering what we are to do with it, how a shared political identity can be fashioned out of it, is a process that cannot be run as a sideline and certainly not on the basis of people being told the same thing over and over again, that being that they have not yet understood what good we are trying to do.

Se demander ce que nous apportons avec nous est une chose, mais envisager ce que nous devons en faire, et comment une identité politique partagée peut être élaborée à partir de là, constitue un processus qui ne peut pas être mené comme une simple activité parallèle, et certainement pas en répétant sans cesse la même chose aux gens, à savoir qu’ils n’ont pas encore compris tout le bien que nous leur voulons.


Commissioner, we surely agree that Europe must never encounter the same sort of profound banking crisis that we had to undergo at the start of the 1990s.

Monsieur le Commissaire, nous sommes certainement d’accord pour dire que l’Europe ne connaîtra jamais une crise bancaire aussi profonde que celle que nous avons eu à subir au début des années 1990.


It touched me because I had the recollection of my grandmother who had that same emotional reaction, that tie, that love of this country (1845) When I talked to her afterwards she said essentially the same thing that my grandmother had said: ``I came from a country of great strife and I am so proud, so happy and so blessed to be a Canadian''.

Cela m'a ému parce que je me souvenais de ma grand-mère, qui avait eu la même réaction démontrant cet attachement à notre pays, cet amour pour notre pays (1845) Lorsque je lui ai parlé après la cérémonie, elle a dit essentiellement la même chose que ma grand-mère: «Je viens d'un pays déchiré par les conflits et je me sens très fière, heureuse et chanceuse de pouvoir être Canadienne».


The same applies to Olivetti which, having found the capital necessary for its lucrative take-over bid for Telecom Italia, arranged to shed 13,000 jobs. The same applies to Alcatel which, in order to regain the confidence of its financial shareholders, at the same time announced a net profit of FRF 15 billion, that is EUR 2.3 billion, and 12,000 job losses. The same thing applies to the banking sector where the arrival of the euro gave a veritable boos ...[+++]

Il est en ainsi pour Olivetti qui, après avoir trouvé les capitaux nécessaires à sa juteuse OPA sur Télécom Italia, a programmé la suppression de 13 000 emplois, pour Alcatel qui, pour regagner la confiance de ses actionnaires financiers a fait connaître dans le même mouvement 15 milliards de francs, soit 2,3 milliards d’euros de bénéfice net et 12 000 suppressions d’emplois, pour le secteur bancaire où l’arrivée de l’euro a donné un véritable coup de fouet aux fusions-acquisitions dévoreuses d’emplois et déplacé le métier de la banque vers des activités financières, sinon spéculatives.


Senator Tkachuk: I was going to bring up as one of the concerns I had the same one that Senator Banks had: We would be making an observation which would be in contradiction to the argument you made in the Senate in favour of your bill, which is not a good idea.

Le sénateur Tkachuk : J'étais sur le point de soulever la même préoccupation que le sénateur Banks : nous formulerions une observation qui contredirait l'argument que vous avez exposé au Sénat en faveur de votre projet de loi, ce qui n'est pas une bonne idée.




D'autres ont cherché : same thing that the bank had told     same     of     bank     acquired and held     same thing     say     would     case     central bank     hearing     bank had told     wanted the same     mentioned     compromise could     told the same     one thing     ask what     people being told     encounter the same     profound banking     surely agree     had that same     who had     talked     banking     arranged to shed     had the same     going     senator banks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same thing that the bank had told' ->

Date index: 2024-11-10
w