Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bank had told " (Engels → Frans) :

He told me that if he were to tell me that, he would not be telling the truth. This is the representative of the tribe who told me the same thing that the bank had told me.

Il s'agit là d'un représentant de la tribu qui m'a dit précisément la même chose que mon banquier m'avait dit.


The Prime Minister approached the president of the Business Development Bank of Canada in order to counter an unfavourable opinion expressed by analysts, who had told the bank not to lend any money, that it was not a good file.

Le premier ministre est intervenu auprès du président de la Banque de développement du Canada afin de contrer un avis défavorable des analystes qui disaient à la banque: «Ne prêtez pas, ce n'est pas un bon dossier».


I. whereas in many cases consumers were not duly informed by banks about the extent of the risks associated with proposed investments, and whereas in such cases the banks also failed to perform suitability tests to determine whether clients had adequate knowledge to understand the financial risks they were exposing themselves to; whereas many of the affected citizens are elderly people who had invested their life savings in what they were told were no-risk investments;

I. considérant que, dans de nombreux cas, les banques n'ont pas dûment informé les consommateurs de l'ampleur des risques associés aux investissements proposés, et que dans les cas précités, elles n'ont pas vérifié non plus que leurs clients présentaient les connaissances suffisantes pour comprendre les risques financiers auxquels ils s'exposaient; que la plupart des citoyens concernés sont des personnes âgées qui avaient placé les économies cumulées au cours de leur vie dans des investissements qui leur avaient été présentés comme sûrs;


When I raised questions with the banking association representative at committee, he told me that it was okay because each bank had its own service and own individuals responsible for dealing with complaints.

Au comité, lorsque j'ai posé des questions au représentant de l'association des banques, il m'a répondu que ce retrait n'est pas grave, puisque chaque banque a son propre service et ses propres effectifs pour traiter les plaintes.


The Central Bank had told us at the hearing that it bore very little responsibility for what had happened in the case, and the letter partly confirms that view.

La Banque centrale nous avait alors indiqué son faible degré de responsabilité dans cette affaire et sa lettre confirme en partie cet état d’esprit.


In Nairobi the head of the World Bank Office told the Committee that in 1948 Africa had a 7.5% share of world trade; in 2004 that share had decreased to 2.6%. A single percentage decrease represents US$70 billion dollars.

À Nairobi, le dirigeant du Bureau de la Banque mondiale a expliqué au Comité qu’en 1948, la part du marché mondial que détenait l’Afrique était de 7,5 p. 100; en 2004, cette part était tombée à 2,6 p. 100. Un seul point de pourcentage représente 70 milliards de dollars américains.


Mr Eugenio Domingo Solans, a member of the European Central Bank's Executive Board, told a German newspaper that there had to be statistics relevant to the Euro area.

Eugenio Domingo Solans, membre du directoire de la Banque centrale européenne, a déclaré à un journal allemand qu'il fallait disposer de statistiques pertinentes pour la zone euro.


I was told that the Commissioner had prior engagements, a meeting with the Central Banks, but that when he was told this debate was to take place at the same time, he chose to be here in Parliament today.

Je sais que M. le commissaire avait contracté d'autres engagements en vue d'une réunion avec les banques centrales et qu'il a préféré rester avec nous ici après avoir appris que ce débat aurait lieu.


I was told that the Commissioner had prior engagements, a meeting with the Central Banks, but that when he was told this debate was to take place at the same time, he chose to be here in Parliament today.

Je sais que M. le commissaire avait contracté d'autres engagements en vue d'une réunion avec les banques centrales et qu'il a préféré rester avec nous ici après avoir appris que ce débat aurait lieu.


As for import financing, the EC delegation had told the Japanese side that it would be beneficial for Japan to bring European banks in Japan into playing a bigger part in financing European exports to Japan, since they have a wide range of contacts both with European firms and the Japanese markets.

En ce qui concerne le financement des importations, la delegation de la CE avait dit aux japonais qu'il serait avantageux pour le Japon de laisser les banques europeennes jouer un plus grand role dans le financement des exportations europeennes vers le Japon etant donne qu'elles ont de tres nombreux contacts avec les societes europeennes et les marches japonais.




Anderen hebben gezocht naar : the bank had told     business development bank     any money     who had told     informed by banks     savings in what     they were told     because each bank     told me     told     central bank had told     world bank     nairobi the head     bank office told     european central bank     german newspaper     executive board told     central banks     bring european banks     japanese side     delegation had told     bank had told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bank had told' ->

Date index: 2021-05-26
w