Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «same way including former russian prime » (Anglais → Français) :

He pointed out that other Russian dignitaries had been treated the same way, including former Russian Prime Minister, Mr. Sergei Stepashin, during his visit in 2008 and President Medvedev's special representative on counterterrorism, Mr. Oleg Safonov, earlier this year.

Il a souligné que d'autres dignitaires russes ont été traités comme lui, notamment l'ancien premier ministre russe, M. Sergei Stepashin, lors de sa visite en 2008, et le représentant spécial du président Medvedev sur le contreterrorisme, M. Oleg Safonov, plus tôt cette année.


At the same time, the former Russian representative to NATO insisted that every country, including Iran, was entitled to have everything it needed to ensure its own comfort and security.

En même temps, l'ex-délégué permanent russe auprès de l'OTAN a souligné que chaque pays, y compris l'Iran, était en droit d'avoir tout le nécessaire pour vivre dans le confort et la sécurité.


Police also this year conducted raids on the homes of leading opposition figures, including former Russian Deputy Prime Minister Boris Nemtsov, who was a guest here at this Parliament just a few months ago.

Les forces policières ont aussi procédé cette année à des rafles dans les maisons des figures de proue de l’opposition, y compris l’ancien vice-premier ministre Boris Nemtsov, qui a été l’invité de votre Parlement il y a quelques mois.


7. Calls for the continuation of the current EU sanctions regime, in particular with a view to the upcoming March 2015 Council meeting, as long as Russia does not fully respect and, above all, deliver on its Minsk obligations, and urges the Commission to find ways to enhance solidarity among Member States should the crisis with Russia continue; stresses the need to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent imposing new restrictive measures against Russia or lead to lifting of the previous ones, including: implementation of ...[+++]

7. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu, en vue notamment du prochain Conseil de mars 2015, tant que la Russie ne respecte pas intégralement et surtout ne tient pas les engagements qu'elle a contractés à Minsk, et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; souligne la nécessité d'adopter un ensemble clair de critères qui, s'ils sont satisfaits, pourrait éviter l'imposition de nouvelles mesures restricti ...[+++]


6. Calls for the continuation of the current EU sanctions regime, in particular with a view to the upcoming March 2015 Council meeting, as long as Russia does not fully respect and, above all, deliver on its Minsk obligations, and urges the Commission to find ways to enhance solidarity among Member States should the crisis with Russia continue; stresses the need to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent imposing new restrictive measures against Russia or lead to lifting of the previous ones, including: implementation of ...[+++]

6. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu, en vue notamment du prochain Conseil de mars 2015, tant que la Russie ne respecte pas intégralement et surtout ne tient pas les engagements qu'elle a contractés à Minsk, et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; souligne la nécessité d'adopter un ensemble clair de critères qui, s'ils sont satisfaits, pourrait éviter l'imposition de nouvelles mesures restricti ...[+++]


7. Calls for the continuation of the current EU sanctions regime, in particular with a view to the upcoming March 2015 Council meeting, as long as Russia does not fully respect and, above all, deliver on its Minsk obligations, and urges the Commission to find ways to enhance solidarity among Member States should the crisis with Russia continue; stresses the need to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent imposing new restrictive measures against Russia or lead to lifting of the previous ones, including: implementation of ...[+++]

7. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu, en vue notamment du prochain Conseil de mars 2015, tant que la Russie ne respecte pas intégralement et surtout ne tient pas les engagements qu'elle a contractés à Minsk, et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; souligne la nécessité d'adopter un ensemble clair de critères qui, s'ils sont satisfaits, pourrait éviter l'imposition de nouvelles mesures restricti ...[+++]


Yes, we condemn the unfair treatment of candidates by the Russian state-run media; yes, we condemn the undue use of force by the Russian police against protesters, but we do so in exactly the same way and with the same spirit as we would when dealing with similar happenings in any other country or union of countries, including our own.

Oui, nous condamnons le traitement inéquitable des candidats par les médias russes qui sont aux mains de l’État; oui, nous condamnons l’usage inapproprié de la force par la police russe contre les protestataires, mais nous agissons exactement de la même manière et dans le même esprit face à des événements similaires dans tout autre pays ou union de pays, y compris les ...[+++]


To those of us who sit on the ethics committee, and my Conservative Party colleague who is the vice-chair of the ethics committee perhaps feels the same way, if big money is influencing public policy decision making in the form of undue loans or loans that violate the spirit and the letter of the election financing laws, or bags of cash are given to leadership hopefuls or former prime ministers in hotel rooms, the public confidence ...[+++]

Je dis à ceux d'entre nous qui siègent au Comité de l'éthique, et mon collègue du Parti conservateur qui est vice-président de ce comité partage peut-être mon point de vue, que si les gros capitaux influencent la prise de décisions en matière de politiques publiques, en offrant des prêts critiquables ou des prêts qui violent l'esprit et la lettre de la législation en matière de financement électoral, ou en donnant des sommes considérables d'argent comptant aux dirigeants de partis ou à d'anciens premiers ministres ...[+++]


52. Calls on the Vice-President/High Representative to ensure that the EU's approach towards Russia, including in the negotiations on a new Partnership and Cooperation Agreement, is coherent and driven by a commitment to the values of democracy, respect for human rights and the rule of law, including international law; underlines at the same time the need for a reinvigorated partnership with Russia, based on mutual respect and reciprocity, on the issues of the fight against terrorism, energy security and supply, ...[+++]

52. invite la vice-présidente/haute représentante à s'assurer que l'approche de l'Union européenne envers la Russie, y compris dans le cadre des négociations en vue d'un nouvel accord de partenariat et de coopération soit cohérente et déterminée par un attachement aux valeurs de la démocratie, au respect des droits de l'homme et à l'État de droit, y compris le droit international; souligne en même temps la nécessité de renforcer le partenariat avec la Russie, basé sur le respect mutuel et la réciprocité, sur les questions relatives à ...[+++]


Mr. Vic Toews (Provencher, CPC): Mr. Speaker, former Prime Minister Jean Chrétien is going to court to shut down Justice Gomery's commission in the same way the Liberals shut down the APEC and Somalia inquiries.

M. Vic Toews (Provencher, PCC): Monsieur le Président, l'ancien premier ministre, Jean Chrétien, s'adresse aux tribunaux pour interrompre les travaux de la Commission Gomery de la même façon que les libéraux l'ont fait pour les enquêtes sur le sommet de l'APEC et les incidents survenus en Somalie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same way including former russian prime' ->

Date index: 2024-07-12
w