Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "same without incurring massive " (Engels → Frans) :

Providers shall give end-users adequate notice, not shorter than one month, of any such change, and shall inform them at the same time of their right to terminate their contract without incurring any costs if they do not accept the new conditions.

Les fournisseurs notifient dûment ces modifications aux utilisateurs finaux, au moins un mois à l’avance, et les informent en même temps de leur droit de résilier leur contrat sans frais s’ils n’acceptent pas les nouvelles conditions.


At the same time, the objectives of protecting society from crime and protecting the stability and integrity of the Union's financial system should be balanced against the need to create a regulatory environment that allows companies to grow their businesses without incurring disproportionate compliance costs.

Dans le même temps, un équilibre devrait être recherché entre, d'une part, les objectifs visant à protéger la société contre la criminalité et à sauvegarder la stabilité et l'intégrité du système financier de l'Union et, d'autre part, la nécessité de créer un environnement réglementaire qui permette aux entreprises de développer leurs activités sans avoir à encourir des coûts disproportionnés pour se conformer aux normes.


Providers shall give consumers adequate notice, not less than one month, of any such change, and shall inform them at the same time of their right to terminate their contract without incurring any costs if they do not accept the new contractual conditions.

Les fournisseurs notifient dûment ces modifications aux consommateurs, au moins un mois à l'avance, et les informent en même temps de leur droit de résilier leur contrat sans frais s'ils n'acceptent pas les nouvelles conditions contractuelles.


At the same time, the objectives of protection of society from criminals and protection of the stability and integrity of the European financial system should be balanced against the need to create a regulatory environment that allows companies to grow their businesses without incurring disproportionate compliance costs.

En même temps, un équilibre devrait être recherché entre, d'une part, les objectifs de la protection de la société contre les criminels et de la sauvegarde de la stabilité et de l'intégrité du système financier européen et, d'autre part, la nécessité de créer un environnement réglementaire qui permette aux entreprises de développer leurs activités sans avoir à encourir des coûts disproportionnés pour se conformer aux normes.


At the same time, the objectives of protection of society from criminals and protection of the stability and integrity of the European financial system should be balanced against the need to create a regulatory environment that allows companies to grow their businesses without incurring disproportionate compliance costs.

En même temps, un équilibre devrait être recherché entre, d'une part, les objectifs de la protection de la société contre les criminels et de la sauvegarde de la stabilité et de l'intégrité du système financier européen et, d'autre part, la nécessité de créer un environnement réglementaire qui permette aux entreprises de développer leurs activités sans avoir à encourir des coûts disproportionnés pour se conformer aux normes.


Providers shall give end-users adequate notice, not shorter than one month, of any such change, and shall inform them at the same time of their right to terminate their contract without incurring any costs if they do not accept the new conditions.

Les fournisseurs notifient dûment ces modifications aux utilisateurs finaux, au moins un mois à l’avance, et les informent en même temps de leur droit de résilier leur contrat sans frais s’ils n’acceptent pas les nouvelles conditions.


We may not be able to demand that labour costs are the same but we can demand that products are definitely made without the use of child labour or in conditions that are shameful or akin to slavery, and that they are made without causing massive damage to the environment, beyond the insufficiently verified environmental safety, consumer safety and certified quality.

Nous ne pouvons pas exiger que le coût de la main-d’œuvre soit équivalent au nôtre, mais nous pouvons réclamer l'éradication du travail des enfants, l'abolition des conditions de travail proche de l'esclavage et le respect de l'environnement, au-delà des règles de protection de l'environnement, de sécurité des consommateurs et de certification de qualité dont nous avons que l'application laisse à désirer.


The aim is to ensure that people with reduced mobility and disabled passengers enjoy the same rights when travelling by air as you or I, without incurring any additional costs – the costs being spread across every passenger handled by the air carrier and included in the price of the ticket.

L’objectif est de faire en sorte que les passagers à mobilité réduite ou souffrant d’un handicap jouissent des mêmes droits que vous et moi lorsqu’ils voyagent en avion, sans encourir de frais supplémentaires - ces frais devant être répercutés sur tous les passagers pris en charge par le transporteur aérien et inclus dans le prix du billet.


(8) A firm is treated as an actual competitor if it is either active on the same relevant market or if, in the absence of the agreement, it is able to switch production to the relevant products and market them in the short term without incurring significant additional costs or risks in response to a small and permanent increase in relative prices (immediate supply-side substitutability).

(8) Une entreprise est considérée comme un concurrent existant si elle est présente sur le même marché en cause ou si, en l'absence d'accord, elle est capable d'adapter sa production en vue de la fabrication des produits en cause et de les commercialiser à court terme sans supporter aucun coût ni risque supplémentaire élevé en réaction à des variations légères, mais permanentes, des prix relatifs (substituabilité directe du côté de l'offre).


A firm is treated as an actual competitor if it is either active on the same relevant market or if, in the absence of the agreement, it is able to switch production to the relevant products and market them in the short term without incurring significant additional costs or risks in response to a small and permanent increase in relative prices (immediate supply-side substitutability).

Une entreprise est considérée comme un concurrent existant si elle est présente sur le même marché en cause ou si, en l'absence d'accord, elle est capable d'adapter sa production en vue de la fabrication des produits en cause et de les commercialiser à court terme sans supporter aucun coût ni risque supplémentaire élevé en réaction à des variations légères, mais permanentes, des prix relatifs (substituabilité directe du côté de l'offre).




Anderen hebben gezocht naar : same     contract     contract without incurring     businesses     businesses without incurring     definitely made     without causing massive     enjoy the same     without     without incurring     short term     term without incurring     either active     same without incurring massive     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'same without incurring massive' ->

Date index: 2021-10-22
w