Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanctions remains because » (Anglais → Français) :

They have administrative sanctions just like fines, and they have prison as criminal sanctions. But it's also important to say that practically no one was sent to prison because usually it remains on the fines.

Mais il importe de dire que presque personne n'est envoyé en prison, parce que les sanctions restent en général des amendes.


I want to point out that many Canadians, and many senators, believe that there remain too many unanswered questions for us to decide whether the disciplinary measures we are debating are justified. Not so long ago, the government told us that because the disputed expenses had been repaid by some senators, there was no longer any wrongdoing to sanction, the matter was resolved and it was time to move on to other things.

Afin de souligner que de nombreux Canadiens, tout comme plusieurs sénateurs, jugent qu'il reste beaucoup trop de questions sans réponse pour être en mesure de décider si les mesures disciplinaires à l'étude sont justifiées, il n'y a pas si longtemps, le gouvernement nous disait qu'étant donné que les réclamations problématiques avaient été remboursées par certains des sénateurs, il n'y avait plus rien de répréhensible à sanctionner et que le dossier était réglé, il fallait passer à autre chose.


The Deloitte report clearly and unmistakably faulted the Senate for its incoherent policy, but you remain in the dark about this because you did not read the details before voting to sanction me.

Le rapport de Deloitte a blâmé clairement et de façon non équivoque le Sénat pour le manque de cohérence de sa politique, mais vous ignorez cela parce que vous n'avez pas pris connaissance des détails avant de vous prononcer en faveur de l'imposition de sanctions à mon égard.


There is no sense in the European Union depriving itself of one of the main levers for action in Turkey, that is to say, negotiations – in particular, on chapters 22, 23 and 24 – and I would wish to ask the Council to examine this situation once again because, obviously, it looks today as if the accession process has been taken hostage with these sanctions which, at the end of the day, can only have an effect if the accession process remains on the burner ...[+++]

Il est vraiment incohérent que l’Union européenne se prive des principaux leviers d’action en Turquie que sont les négociations – notamment sur les chapitres 22, 23 et 24 - et je voudrais plaider auprès du Conseil pour qu’il examine à nouveau cette situation parce que, évidemment, l’affaire ressemble aujourd’hui à une forme de prise en otage du processus d’adhésion à travers ces sanctions qui, finalement, ne peuvent produire des effets que si le processus d’adhésion lui-même reste extrêmement vivace.


It is a good thing, therefore, that something of what Parliament had said about the scope and the sanctions remains, because the discussions in the Council have clearly revealed the same thing we had already found here: that we must concern ourselves with large-scale international trafficking; and this can now clearly be seen in the Framework Decision.

Dès lors, c’est une bonne chose que certaines des remarques que le Parlement avait formulées sur le champ d’application et les sanctions aient été conservées, car les discussions au Conseil ont clairement confirmé ce qui s’était déjà dit ici: nous devons nous occuper du trafic international à grande échelle, et la décision-cadre le mentionne à présent explicitement.


– (EL) Mr President-in-Office of the Council, the proposal for a directive to impose sanctions for marine pollution remained pending during the Dutch Presidency because certain countries expressed disagreement, including Greece.

- (EL) Monsieur le Président en exercice du Conseil, la proposition de directive concernant des sanctions à imposer en cas de pollution marine est restée en suspens pendant la présidence néerlandaise parce que certains pays, dont la Grèce, ont exprimé leur désaccord à ce sujet.


Despite all that, there strangely remains in this Commission a person such as Mr Louis Michel, who, as a Belgian minister, even called for our country to be suspended, with sanctions, from the ranks of European democracies solely because it the Lega Nord political movement was part of its government.

Malgré tout, il reste étrangement dans cette Commission une personne comme M. Louis Michel qui, en tant que ministre belge, demanda un jour que notre pays soit suspendu - et frappé de sanctions - des rangs des démocraties européennes pour le seul fait que la Ligue du Nord faisait partie de son gouvernement.


Nonetheless, I cannot use my remaining seconds to denounce the human rights situation even further, because our Parliament prefers to repeat everything again and to place the emphasis on tightening sanctions again, while all the Member States of the European Union, including Britain, keep on invoking Article 3, paragraph 3 of which states that exceptions should be made for international meetings that have to be accommodated.

Je ne peux cependant pas sacrifier les secondes qu'il me reste à dénoncer encore et toujours cette situation des droits de l'homme. Car notre Parlement préfère répéter encore les choses et mettre encore une fois l'accent sur le renforcement des sanctions. Ceci alors même que l'Union européenne, tous États confondus, Grande-Bretagne y compris, invoque à chaque fois l'article 3 dont le troisième paragraphe stipule que les exceptions sont valables quand il s'agit d'assemblées internationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctions remains because' ->

Date index: 2024-01-19
w