Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sank » (Anglais → Français) :

These have been considerably strengthened since the ferry Estonia sank in the Baltic Sea in 1994.

Ces normes ont été considérablement renforcées depuis le naufrage du ferry Estonia en mer Baltique survenu en 1994.


These have been considerably strengthened since the ferry Estonia sank in the Baltic Sea in 1994.

Ces normes ont été considérablement renforcées depuis le naufrage du ferry Estonia en mer Baltique survenu en 1994.


These have been considerably strengthened since the ferry Estonia sank in the Baltic Sea in 1994.

Ces normes ont été considérablement renforcées depuis le naufrage du ferry Estonia en mer Baltique survenu en 1994.


– (ES) Mr President, Commissioner, having followed the information given to the public during the Prestige crisis and the speeches in the parliamentary information committee, I believe that the vessel sank for two reasons: firstly due to its terrible seaworthiness, and secondly, due to the bad decision by Mr Aznar’s Spanish Government authorities, which, rather than seeking a place of refuge, chose to send the damaged vessel to areas with rough seas, with waves more than six metres high, until it broke up and sank, causing the biggest ever oil slick in Europe.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, pour avoir suivi les informations données au public pendant la crise du Prestige et les débats au sein de la commission d’information parlementaire, je crois que le navire a coulé pour deux raisons: premièrement, à cause de son état déplorable et deuxièmement, à cause de la mauvaise décision du gouvernement espagnol de M. Aznar qui, plutôt que de chercher un lieu de refuge, a choisi d’envoyer le vaisseau endommagé en haute mer, là où les vagues atteignaient plus de six mètres de hauteur, jusqu’à ce qu’il se brise et coule, causant la plus grosse marée noire jamais enregistrée en Europe ...[+++]


Canadian ships sank 27 enemy submarines and sank, captured or destroyed 42 enemy ships.

Les navires canadiens ont coulé 27 sous-marins ennemis et ont coulé, capturé ou détruit 42 navires ennemis.


The first is that this accident must be subject to a rigorous inquiry, not only with regard to the EU’s safety rules covering this type of transport but also into the reason for the course taken by the ship, which having moved away to the west, suddenly headed southwards, and sank only thirty miles outside Portuguese waters.

La première étant que cet accident doit faire l’objet d’une enquête rigoureuse non seulement concernant les règles de sécurité de l’Union européenne dans ce type de transports et leur respect, mais aussi concernant la raison de l’itinéraire du navire, qui a mis le cap au sud de manière répétée après s’être éloigné à l’ouest, pour finir par couler à trente milles seulement des eaux portugaises.


Before the Erika sank, many other ships sank as well, with the loss of oil, other cargoes, or tragically, the loss of lives of crew or passengers.

Et il y avait eu, avant le naufrage de l'Erika, bien d'autres naufrages, ayant provoqué des fuites de pétrole, la perte d'autres cargaisons, ou ayant coûté la vie à des membres d'équipage ou des passagers.


As we have just heard, two of the most recent were the Italian chemical tanker, which sank in the English channel, and also the Maltese registered oil tanker, the Erika, which sank off the coast of Brittany causing major environmental havoc.

Comme nous venons de l'entendre, les cas les plus récents ont été celui du chimiquier italien qui a coulé dans la Manche, et également celui du pétrolier immatriculé à Malte, l'Erika, qui a sombré au large des côtes de Bretagne, provoquant d'énormes dégâts écologiques.


As we have just heard, two of the most recent were the Italian chemical tanker, which sank in the English channel, and also the Maltese registered oil tanker, the Erika , which sank off the coast of Brittany causing major environmental havoc.

Comme nous venons de l'entendre, les cas les plus récents ont été celui du chimiquier italien qui a coulé dans la Manche, et également celui du pétrolier immatriculé à Malte, l'Erika , qui a sombré au large des côtes de Bretagne, provoquant d'énormes dégâts écologiques.


Salvage tugs began the operation of towing the two hull sections further away from the coast. However both sections sank on 13 December.

Les remorqueurs de haute mer ont commencé à tirer les deux parties de la coque loin des côtes, mais elles ont coulé toutes les deux le 13 décembre.




D'autres ont cherché : ferry estonia sank     vessel sank     canadian ships sank     sank     erika sank     which sank     both sections sank     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sank' ->

Date index: 2022-10-22
w