Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sapard started only mid–2002 " (Engels → Frans) :

The implementation of Sapard started only mid–2002 and faced serious difficulties, mainly related to the lack of administrative capacity and credits for farms or rural businesses.

La mise en œuvre de SAPARD n'a démarré qu'au milieu de l'année 2002 et a rencontré de graves difficultés, liées principalement à la faiblesse de la capacité administrative et à la rareté des crédits accordés aux exploitations agricoles et aux entreprises rurales.


Almost all countries had started the mid-term evaluation of their SAPARD programmes by end of June 2003.

À la fin du mois de juin 2003, presque tous les pays avaient démarré l'évaluation à mi-parcours de leur programme SAPARD.


The Annual Reports from the member states and the preparation of the related Commission report 2002 were delayed due to the work overload caused by the SARS event which developed abruptly starting on mid March 2003.

L’élaboration des rapports annuels des États membres et du rapport connexe de la Commission pour 2002 a été retardée en raison de la surcharge de travail provoquée par l’événement du SRAS, qui est apparu à la mi-mars 2003 et a évolué rapidement ensuite.


This analysis of outstanding commitments for 2000-06 is based on the situation in mid-2002, taking account of the effect of the delays in the adoption of some programmes in relation to the Agenda 2000 forecasts and the late start to the financial execution of programmes.

La présente analyse de l'évolution du RAL de la période 2000-2006 se fonde sur la situation constatée en mi-2002, en tenant compte de l'effet du décalage des dates d'adoption de certains programmes par rapport aux estimations de l'Agenda 2000 et du retard constaté dans le démarrage de l'exécution financière des programmes.


- Conferral of management: In total only 4 of the nine measures of the SAPARD Programme were implemented as these measures were covered in the conferral of management Decision taken by the Commission on 15 April 2002 (It is hoped that the full implementation of all programme measures can start from 1 July 2003 including any programme modifications).

- la délégation de gestion : seules quatre des neuf mesures du programme SAPARD ont été mises en oeuvre parce qu'elles étaient les seules couvertes par la décision de délégation de gestion qui avait été prise par la Commission le 15 avril 2002 (on espère que la mise en oeuvre totale de l'ensemble des mesures du programme pourra démarrer le 1er juillet 2003, y compris toutes modifications au programme).


The implementation of Sapard started only mid–2002 and faced serious difficulties, mainly related to the lack of administrative capacity and credits for farms or rural businesses.

La mise en œuvre de SAPARD n'a démarré qu'au milieu de l'année 2002 et a rencontré de graves difficultés, liées principalement à la faiblesse de la capacité administrative et à la rareté des crédits accordés aux exploitations agricoles et aux entreprises rurales.


The Annual Reports from the member states and the preparation of the related Commission report 2002 were delayed due to the work overload caused by the SARS event which developed abruptly starting on mid March 2003.

L’élaboration des rapports annuels des États membres et du rapport connexe de la Commission pour 2002 a été retardée en raison de la surcharge de travail provoquée par l’événement du SRAS, qui est apparu à la mi-mars 2003 et a évolué rapidement ensuite.


Almost all countries had started the mid-term evaluation of their SAPARD programmes by end of June 2003.

À la fin du mois de juin 2003, presque tous les pays avaient démarré l'évaluation à mi-parcours de leur programme SAPARD.


This analysis of outstanding commitments for 2000-06 is based on the situation in mid-2002, taking account of the effect of the delays in the adoption of some programmes in relation to the Agenda 2000 forecasts and the late start to the financial execution of programmes.

La présente analyse de l'évolution du RAL de la période 2000-2006 se fonde sur la situation constatée en mi-2002, en tenant compte de l'effet du décalage des dates d'adoption de certains programmes par rapport aux estimations de l'Agenda 2000 et du retard constaté dans le démarrage de l'exécution financière des programmes.


- Start of project implementation: mid-2002

- Début de mise en oeuvre des projets: mi-2002;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sapard started only mid–2002' ->

Date index: 2023-12-10
w