Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "saskatoon-dundurn would show " (Engels → Frans) :

I cannot believe that the member for Prince Albert-Churchill River and the member for Saskatoon-Dundurn would show such insensitivity to the concerns of Canadians who see people brutally murdered. Then the justice system protects, cares and pampers the murderers while the victims continue to suffer.

Je ne peux pas croire que le député de Prince-Albert-Churchill River et le député de Saskatoon-Dundurn puissent se montrer à ce point insensibles aux préoccupations des Canadiens qui voient des gens se faire assassiner, puis le système judiciaire protéger et dorloter leurs meurtriers pendant que les victimes continuent de souffrir.


It just shows how irrelevant the Bloc Quebecois is to legislation we are considering in this House. It shows how irrelevant the Bloc is as Canada's supposedly loyal official opposition (2200 ) Mr. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member has been speaking about keeping the number of seats as they are at present.

On voit donc à quel point le Bloc québécois n'a pas sa place dans l'étude de ce projet de loi ni en tant que loyale opposition de Sa Majesté (2200) M. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn, Lib.): Monsieur le Président, le député a parlé de la possibilité de conserver le nombre de sièges actuel.


[Translation] Mr. Mark Assad (Gatineau-La Lièvre, Lib.): Madam Speaker, the remarks made by the hon. member for Saskatoon-Dundurn and the questions posed by the hon. member for Regina-Lumsden show the conflict that exists in the agricultural sector and the need for reform.

[Français] M. Mark Assad (Gatineau-La Lièvre, Lib.): Madame la Présidente, en écoutant mon collègue de Saskatoon-Dundurn et les questions posées par l'honorable député de Regina-Lumsden, cela démontre le conflit qui existe dans le domaine de l'agriculture et la nécessité d'apporter des réformes.


Mr. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn, Lib.): Mr. Speaker, I would like to bring to the attention of the House the accomplishments of Peggy McKercher and Dr. Louis Horlick of Saskatoon who received the Order of Canada on Wednesday, March 1.

M. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais attirer l'attention de la Chambre sur les réalisations de Peggy McKercher et du Dr Louis Horlick de Saskatoon qui ont reçu l'Ordre du Canada, le mercredi 1er mars.


Mr. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn, Lib.): Mr. Speaker, on behalf of my colleagues on this side of the House I would like to acknowledge the observers from the Reform Party who graced us with their presence at the installation of the Governor General yesterday.

M. Morris Bodnar (Saskatoon-Dundurn, Lib.): Monsieur le Président, au nom de mes collègues de ce côté-ci de la Chambre, je voudrais remercier les observateurs du Parti réformiste qui nous ont hier honorés de leur présence à la cérémonie d'installation du gouverneur général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saskatoon-dundurn would show' ->

Date index: 2022-10-02
w