S. whereas the CAP should satisfy both the legitimate expectations of European farmers, as well as the just demands of Union citizens, who are calling for a dynamic agriculture sector capable of ensuring an adequate rate of self-sufficiency in quality agricultural products and, among the many functions which it is called up to carry out (including those of an environmental nature), of continuing to ensure an economically viable agri-foodstuffs system,
S. considérant que la PAC doit répondre aux attentes légitimes des agriculteurs européens ainsi qu'aux justes exigences des citoyens de l'Union qui réclament une agriculture vivante capable d'assurer, à un taux suffisant, un auto-approvisionnement en biens agricoles de qualité et de préserver, au travers des nombreuses fonctions qu'elle est appelée à assumer (y compris celles liées à l'environnement), la validité économique du système agro-alimentaire,