Whereas machinery entailing specific risks due either to its mobility or its ability to lift loads, or to both these phenomena together, must satisfy both the general health and safety requirements set out in Directive 89/392/EEC(4) and the health and safety requirements relating to those specific risks;
considérant que les machines pour lesquelles il existe des risques spécifiques dus soit à leur mobilité, soit à leur capacité de lever des charges, soit à ces deux phénomènes réunis doivent satisfaire, d'une part, aux exigences générales de sécurité et de santé prescrites par la directive 89/392/CEE(4) et, d'autre part, aux exigences de sécurité et de santé relatives à ces risques spécifiques;