Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "save $140 million " (Engels → Frans) :

The EU will continue to provide humanitarian assistance to people across Syria, and has allocated an initial €140 million for life-saving activities for 2016.

L'UE continuera à fournir une aide humanitaire aux populations dans l'ensemble de la Syrie et a affecté en 2016 une première tranche d'aide de 140 millions d'euros à des activités vitales.


The EU will continue to provide humanitarian assistance to people across Syria, and has allocated an initial €140 million for life-saving activities for 2016, almost half of which has already been contracted.

L’UE continuera de fournir une aide humanitaire aux populations sur tout le territoire syrien; elle a affecté pour 2016 une première tranche d'aide de 140 millions d'EUR à des activités vitales, dont près de la moitié a déjà fait l'objet de contrats.


The provincial government disappeared with about $140 million. The federal government saved about $230 million.

Le gouvernement provincial a économisé environ 140 millions de dollars, et le gouvernement fédéral, environ 230 millions.


It ‘saves some 140 million people every year’.

Elle permet «de sauver quelque 140 millions de personnes chaque année».


This budget will direct $140 million over two years to establish a registered disability savings plan that will work in the same way as a registered education savings plan.

Le budget prévoit 140 millions de dollars sur deux ans pour établir un régime enregistré d'épargne-invalidité qui fonctionnera comme le régime enregistré d'épargne-études.


Have we just saved $140 million or will the money be spread out over all the departments?

Est-ce qu'on vient d'économiser 140 millions de dollars, ou si l'argent sera dilué dans tous les ministères?


Bearing in mind these uncertainties, the UK authorities have indicated that BE's internal estimate of the cost savings over the lifetime of the plants would be GBP 239 million (undiscounted) and GBP 140 million (discounted at a real rate of 3,5 % (9)).

Compte tenu de ces incertitudes, les autorités britanniques ont précisé que l'estimation interne de BE relative aux économies de coûts sur la durée de vie des centrales s'élèverait à 239 millions de GBP (non actualisés) et à 140 millions de GBP [actualisés au taux réel de 3,5 % (9)].


[Translation] As I said earlier, duplication and overlap will gradually be eliminated, which will allow us to save $140 million by 1998 and $1 billion by the year 2000.

[Français] Comme je l'ai dit tout à l'heure, les dédoublements et les chevauchements, on les enraye graduellement. Comme je l'ai dit tout à l'heure, nous allons épargner 140 millions d'ici 1998; un milliard d'ici l'an 2000.


Probably more importantly for the committee and the health care system, it calculates to between $100 million and $140 million in lost savings to consumers and payers of medicines, because the lower-cost generics are not available on the market until later than they otherwise could be.

Mais ce qui est sans doute plus important pour le comité et pour le système de soins de santé, c'est que ce ralentissement cause de 100 à 140 millions de dollars en pertes d'économies pour les consommateurs et pour les acheteurs de médicaments, du simple fait que les médicaments génériques arrivent sur le marché beaucoup plus tard qu'ils ne le devraient.




Anderen hebben gezocht naar : initial €140 million     federal government saved     about $140     about $140 million     ‘saves some     some 140 million     same     will direct $140     direct $140 million     just saved     just saved $140     saved $140 million     authorities have     gbp 239 million     save $140 million     health care     million and $140     between $100 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'save $140 million' ->

Date index: 2022-05-15
w