Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This has saved Canadians over $650 million net.

Traduction de «save canadian taxpayers $650 million » (Anglais → Français) :

Electronic invoicing in Denmark saves taxpayers €150 million and businesses €50 million a year.

Au Danemark, la facturation électronique permet de faire économiser chaque année 150 millions d’euros aux contribuables et 50 millions d’euros aux entreprises.


Mr. Speaker, Shared Services Canada is transforming information and technology now that the government uses it for the government and it will save Canadian taxpayers $150 million by making government IT infrastructure safer and more responsive for Canadians.

Monsieur le Président, Services partagés Canada a entrepris de transformer la technologie de l'information au sein du gouvernement. Ces changements permettront d'économiser 150 millions de dollars de fonds publics, tout en rendant l'infrastructure technologique du gouvernement plus sécuritaire et mieux adaptée aux besoins des Canadiens.


In aggregate, the switch-over to e-procurement in Portugal is estimated to have generated savings of about €650 million in the first year and could have reached €1.2 billion if all contracting authorities had fully implemented e-procurement.

Au total, la transition vers la passation électronique de marchés publics au Portugal a généré des économies estimées à environ 650 millions d’EUR la première année, lesquelles auraient pu atteindre 1,2 milliards d'EUR si tous les pouvoirs adjudicateurs avaient intégralement mis en œuvre la passation électronique de marchés publics.


scrap almost all customs duties from day one, saving EU firms hundreds of millions of euros a year in duty payments, facilitate trade in services, create new market access, provide better access for European suppliers of services ranging from maritime services, telecoms, and engineering to environmental services and accountancy, make it easier for service suppliers to travel between the EU and Canada to connect with their customers, facilitate the recognition of professional qualifications for regulated professions, opening up new opportunities for professionals in these sect ...[+++]

éliminera la quasi-totalité des droits de douane dès son premier jour d'application, ce qui permettra aux entreprises de l'Union d'économiser des centaines de millions d'euros par an, facilitera le commerce des services, créera de nouveaux accès aux marchés, créera de meilleures possibilités d'accéder aux marchés pour les fournisseurs européens de services tels que les services maritimes, les télécommunications ou l'ingénierie, en passant par les services environnementaux et la comptabilité, permettra aux prestataires de services de voyager plus facilement entre l'UE et le Canada pour se rendre auprès de leurs clients, facilitera la reco ...[+++]


I understand the member does not think that paying down the debt is important, but it happens to save Canadian taxpayers $650 million each and every year.

De toute évidence, il faut évaluer l'utilisation des excédents en tenant compte de tous les autres éléments dont le gouvernement doit s'occuper. Je comprends que le député ne croit pas à l'importance de rembourser la dette, mais cela permet aux contribuables canadiens d'épargner 650 millions de dollars chaque année.


The UK also reported savings frequently exceeding 10% (and even up to 45%) through the use of e-Auctions and recently announced plans to use e-Auctions to save the taxpayer up to £270 million by the end of 2011.

Le Royaume-Uni a aussi enregistré des économies souvent supérieures à 10 % (et pouvant aller jusqu'à 45 %) grâce au recours aux enchères électroniques; il a annoncé récemment des projets visant à utiliser ce mode d'enchère pour faire économiser au contribuable jusqu'à 270 millions de livres d'ici la fin 2011.


That saves taxpayers $650 million every year in interest costs.

C'est une des sommes les plus importantes à avoir été utilisées pour rembourser la dette. Les contribuables économiseront 650 millions de dollars par année en intérêts.


This has saved Canadians over $650 million net.

Ce programme a permis aux Canadiens d'épargner une somme nette de 650 millions de dollars.


Electronic invoicing in Denmark saves taxpayers €150 million and businesses €50 million a year.

Au Danemark, la facturation électronique permet de faire économiser chaque année 150 millions d’euros aux contribuables et 50 millions d’euros aux entreprises.


Is it because he does not want to save the taxpayers $3 million to $4 million, or is the government saving these boards as nice little patronage plumbs for its political friends?

Est-ce parce qu'il ne veut pas faire économiser aux contribuables de 3 à 4 millions de dollars, ou le gouvernement conserve-t-il ces commissions pour caser ses amis politiques?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'save canadian taxpayers $650 million' ->

Date index: 2022-10-12
w