Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savings would reach $200 million » (Anglais → Français) :

In 1996, the department projected that annual savings would reach $200 million by 1999.

En 1996, le ministère prévoyait que les économies annuelles atteindraient 200 millions de dollars, au plus tard en 1999.


Consequently, if the EU meets its 20% target in 2020, it is estimated that savings will be made of over 250 million TOE (tonnes of oil equivalent) per year by 2020, of which 200 million TOE would otherwise be imported.

Ainsi, si l'UE parvient à atteindre l'objectif de 20 % en 2020, les économies par an sont estimées à plus de 250 millions de tep (tonne équivalent pétrole) d'ici 2020, dont environ 200 millions de tep en importations.


The resulting savings can be estimated at 200 million toe for the year 2000, which is equivalent to a saving of EUR30-45 billion for the EU's trade balance.

L'économie ainsi réalisée peut être estimée à plus de 200 millions de tep pour l'année 2000, soit entre EUR30 et 45 milliards épargnés au niveau de la balance commerciale de l'Union européenne.


The calculations show that the anticipated savings—not a quick fix, as Mr. Martin said he's not interested in—the initial savings in the first year would be $200 million by the federal government.

Les calculs montrent que l'économie prévue—pas une solution miracle, puisque M. Martin a dit que cela ne l'intéressait pas— l'économie initiale la première année serait de 200 millions de dollars pour le gouvernement fédéral.


This year, for example, Fondaction will be stopping in a few weeks because it will reach $200 million in contributions, and contributions are expected to reach $225 million next year.

Par exemple, cette année, Fondaction va s'arrêter dans quelques semaines parce qu'il aura atteint 200 millions. Et l'an prochain, ce qui est prévu, c'est que Fondaction pourra atteindre 225 millions.


Reducing the number of crossings and saving lives by enhancing ongoing support, including through EUNAVFOR Operation Sophia, to the Libyan Coast Guard and Navy, including through expanding the training activities through an immediate €1 million addition to the Seahorse programme and a grant of €2.2 million under the Regional Development and Protection Programme in North Africa and establishing a Maritime Rescue Coordination Centre; Stepping up the fight against smugglers and traffickers by ensuring an operational 'Seahorse Mediterran ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit ...[+++]


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milli ...[+++]


Consequently, if the EU meets its 20% target in 2020, it is estimated that savings will be made of over 250 million TOE (tonnes of oil equivalent) per year by 2020, of which 200 million TOE would otherwise be imported.

Ainsi, si l'UE parvient à atteindre l'objectif de 20 % en 2020, les économies par an sont estimées à plus de 250 millions de tep (tonne équivalent pétrole) d'ici 2020, dont environ 200 millions de tep en importations.


I believe the minister said the savings would be $15 million. The member for the Bloc said it was going to save $1 million.

Je crois que le ministre a parlé d'économies de 15 millions de dollars, tandis que le porte-parole du Bloc québécois parlait d'un million seulement.


We were told it could be moved downstairs, that service would be better and the savings would be $200,000.

On nous a dit qu'on allait le descendre à un étage inférieur, que le service serait meilleur et qu'on économiserait 200 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'savings would reach $200 million' ->

Date index: 2022-10-25
w