Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Deliver a judgment
Give a judgment
Grant a judgment
I.e.
Id est
Issue a judgment
Namely
Pronounce a judgment
Release a judgment
Render a judgment
Say a funeral mass
Say a judgment
Say a requiem mass
That is
That is to say
The final say
The last word
To wit
Videlicet

Traduction de «say a heartfelt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
say a funeral mass [ say a requiem mass ]

célébrer une messe de requiem


pronounce a judgment [ render a judgment | issue a judgment | deliver a judgment | say a judgment | give a judgment | release a judgment | grant a judgment ]

rendre un jugement [ prononcer un jugement ]


Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services

Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux








id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On behalf of all Canadians, I would like to say a heartfelt thank you to everyone who contributes to advancing women's equality in Canada.

Avec tous les Canadiens, je voudrais dire un immense merci à tous ceux et celles qui aident à faire avancer la cause de l'égalité des femmes au Canada.


The Speaker: I would say that the hon. Leader of the Opposition has spoken for the entire House today as our heartfelt feelings go out to Mr. Trudeau, to his former wife and the children of the Trudeau family.

Le Président: Le chef de l'opposition exprime là le sentiment de toute la Chambre, car nous sommes effectivement aujourd'hui de tout coeur avec M. Trudeau, son ex-épouse et leurs enfants.


Mr. Speaker, I would like to start by saying that we were all outraged and shocked by the events that happened in Boston, and we offer our heartfelt sympathy to the families.

Monsieur le Président, d'entrée de jeu, j'aimerais dire que nous avons été outrés et choqués par les événements qui se sont produits à Boston, et nous offrons toutes nos sympathies aux familles.


I would like to express my heartfelt thanks and say a true thank you because now, European legislation, the European rules on maritime safety, are certainly better than they used to be.

Je voudrais vous exprimer mes remerciements les plus chaleureux et vous dire un grand merci car la législation européenne et les règles européennes sur la sécurité maritime sont désormais plus efficaces que jamais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Madam President, if I may come straight to the point, we are, today, saying a heartfelt ‘yes’ to a European approach for more efficient energy use, but I should like to start by congratulating Mrs Rothe and the Commission on the proposal and the report on energy efficiency.

- (NL) Madame la Présidente, si je puis aller droit au but, nous sommes aujourd’hui en train de dire un «oui» qui vient du fond du cœur à une approche européenne pour plus d’efficacité dans l’utilisation de l’énergie. Je voudrais toutefois commencer par féliciter Mme Rothe et la Commission pour la proposition et le rapport sur l’efficacité énergétique.


I should like to make a heartfelt request to Mrs Wallis and Mrs McGuinness, particularly as we are already receiving the first letters saying, if nothing happens in the wake of this parliamentary report, then we will despair of Europe and we will despair of this Parliament.

Je lance un appel du fond du cœur à Mme Wallis et à Mme McGuinness, surtout que nous avons déjà reçu les premières lettres de citoyens nous disant que si ce rapport n’a aucune suite, ils perdront tout espoir en l'Europe et en ce Parlement.


However, amidst all the dignitaries and all the pomp and ceremony, Jack would have liked two things the best: first, the heartfelt eulogy delivered by his nephew, Scott, because Jack was devoted to his family; and second, the hundreds of ordinary local citizens who came to say “thank you” and “goodbye” to someone like them, who believed in community values and in doing what it takes to enrich community life.

Toutefois, de cette cérémonie en grandes pompes à laquelle assistaient de nombreux dignitaires, Jack aurait surtout aimé deux choses: d'abord l'éloge funèbre émouvant présenté par son neveu, Scott, puisque Jack était très attaché à sa famille; ensuite la présence de centaines de citoyens ordinaires venus dire merci et adieu à quelqu'un qui leur ressemblait, qui croyait aux valeurs communautaires et à l'importance d'enrichir la vie de la collectivité.


I would therefore like to take this opportunity to say a heartfelt thank you to the Commission for the excellent cooperation we have had.

D'où mes remerciements à la Commission et à vous pour l'excellente collaboration !


I would therefore like to take this opportunity to say a heartfelt thank you to the Commission for the excellent cooperation we have had.

D'où mes remerciements à la Commission et à vous pour l'excellente collaboration !


Hon. Douglas Roche: Honourable senators, my tribute to my fellow Albertan Ron Ghitter, though brief — because everything I wanted to say about him has been said already — is heartfelt.

L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, l'hommage que je vais rendre à mon collègue albertain, Ron Ghitter, même s'il sera bref, car tout ce que je voulais dire à son sujet a déjà été dit, viendra toutefois du fond du coeur.




D'autres ont cherché : barber-say syndrome     deliver a judgment     give a judgment     grant a judgment     id     issue a judgment     namely     pronounce a judgment     release a judgment     render a judgment     say a funeral mass     say a judgment     say a requiem mass     that     is to say     the final say     the last word     to wit     videlicet     say a heartfelt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say a heartfelt' ->

Date index: 2023-11-28
w