For example, when the minister says in his bill that Canadians will give out a maximum of $1.5 billion in loans, he is in fact not saying everything, because this $1.5 billion should be called, in jargon, a contingent liability limit.
Par exemple, quand le ministre dit, dans son projet de loi, que le financement maximal consenti par les Canadiens sera de 1,5 milliard, en fait, il ne dit pas tout, parce que ce montant de 1,5 milliard, devrait, dans le jargon, s'intituler «un maximum de passif éventuel».