Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say incorrectly because » (Anglais → Français) :

I say that because there's this image growing that because one parent is non-custodial and the other is married they don't have the same obligation to fund their child's post-secondary education, and that is incorrect, at least in the province in which I practised.

Si je dis cela, c'est parce que de plus en plus on pense que dans une situation où il y a un parent qui n'est pas gardien alors que l'autre est marié, leurs obligations ne sont pas les mêmes pour les études postsecondaires de leur enfant.


Well, I don't quite know how to say this because I don't want to be politically incorrect—I have learnt something in five years, after all—but I think it's going from bad to worse, with all due respect.

Honnêtement, je ne sais trop comment le dire, car je ne voudrais pas manquer à la rectitude politique—j'ai quand même un peu appris en cinq ans—, mais ça sent de plus en plus mauvais, avec tout le respect que je vous dois.


If I'm incorrect, please say so, because I have a couple of questions on this.

Si je me trompe, veuillez me le dire, car j'ai quelques questions à poser à ce sujet.


If he interpreted an official document of the Government of Canada in that way — that is to say incorrectly, because bilingualism was required — can we trust him to audit the government's books for the next ten years?

S'il a interprété un document officiel du gouvernement canadien de la façon dont il l'a fait, — c'est-à-dire faussement, parce que le bilinguisme était exigé —, peut-on maintenant lui faire confiance pour faire la vérification des livres du gouvernement pour les 10 prochaines années?


I certainly wouldn't say you're incorrect, because there are substantial imports and they've increased considerably.

Je ne dirais certainement pas que vous êtes dans l'erreur, car les importations sont importantes et elles ont augmenté énormément.


I heard one of my fellow Members say a short while ago that there had been no farm closures, but that is incorrect because this is already a widespread phenomenon across the European territory.

J’entendais tout à l’heure un collègue dire qu’il n’y avait pas de fermeture d’exploitations. Mais si, ce phénomène est déjà très largement engagé sur le territoire européen.


In saying that, however, there is some doubt as to whether the decision on safety tonnage will be based on automatic granting of the safety tonnage because of the incorrect decision originally taken by the Commission, or whether a fresh application has to be made.

En disant cela, certains doutes s'élèvent toutefois quant à savoir si la décision relative à l'augmentation du tonnage pour des raisons de sécurité se fondera sur un octroi automatique de celle-ci compte tenu de la décision incorrecte prise initialement par la Commission, ou s'il faut introduire une nouvelle demande.


– (FR) Mr President, to echo the speeches of some of my colleagues, Mr Berthu and Mr Dell Alba in particular, I would say that it could perhaps be useful to put an end to surveys and not to ask people for their opinion because, if they are asked for it, there is a risk that they will give it and, clearly, if this runs counter to the overriding attitude and if it is politically incorrect, then it is very unpleasant for the European political establishment.

- Monsieur le Président, pour aller dans le sens des interventions d’un certain nombre de nos collègues, en particulier de M. Berthu et de M. Dell’Alba, je dirais qu’il est peut-être utile de supprimer les sondages et de ne pas demander aux gens leur opinion, parce que si on la leur demande, ils risquent de la donner et, évidemment, si elle va à l’encontre de la pensée dominante et si elle est politiquement incorrecte, c’est très désagréable pour l’établissement politique européen.


I am saying all this because my question has been written incorrectly.

Je dis cela parce que le texte de ma question n'a pas été rédigé correctement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say incorrectly because' ->

Date index: 2023-03-01
w