Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «say meagre because today » (Anglais → Français) :

And I'm saying that because today I know it's very fashionable the pessimism, the defeatism about Europe, what I call the intellectual glamour of pessimism.

Si j'insiste sur ce point, c'est que je sais que le pessimisme et le défaitisme à propos de l'Europe sont à la mode. C'est ce que j'appelle le glamour intellectuel du pessimisme.


I say this because today is the special celebration day of handicapped people.

Je le signale parce qu'aujourd'hui, c'est une journée spéciale de célébration pour les personnes handicapées.


I am also saying this on a special day for Italians, because today is the Day of Remembrance.

Par ailleurs, je dis cela alors qu’il s’agit d’un jour particulier pour les Italiens, le Jour du souvenir.


If the Prime Minister is saying here on the floor today that he is finally willing to agree with the grassroots organizations coming forward, the environmentalists, the businesses, the mayors, the councillors, the labour unions and now the NDP who are saying that there should be no new approvals in the tar sands, I would like him to stand and say so because it would be the right thing to do, given the consequences of the development right now.

Si le premier ministre est prêt à déclarer aujourd'hui à la Chambre qu'il est enfin d'accord avec les organisations de citoyens qui se mobilisent, les environnementalistes, les entreprises, les maires, les conseillers, les syndicats et maintenant le NDP, qui tous sont d'avis qui il ne faut pas approuver de nouveaux projets d'exploitation des sables bitumineux, j'aimerais qu'il le dise car ce serait la bonne chose à faire, compte tenu des conséquences du développement actuel.


I would like to say that in today’s meeting of the High-Level Group on Gender Equality and Diversity, a Vice-President was highly criticised because it is said that only male MEPs ‘catch his eye’, and that female MEPs do not ‘catch his eye’.

Je voudrais dire qu’au cours de la réunion du groupe de haut niveau sur l’égalité des genres et la diversité d’aujourd’hui, un vice-président a été fortement critiqué parce qu’il paraît que seuls les députés européens masculins obtiennent la parole par la procédure à main levée, et pas les députées féminines.


The Charter will be legally binding, and I say this because I believe that it is important for it to be recorded today, because I think that these are absolutely essential conditions for the European Parliament, sine qua non conditions for supporting this treaty.

La charte sera légalement contraignante, et je le dis parce que je crois que c’est important que ce soit acté aujourd’hui, parce que je pense qu’il s’agit là de conditions absolument essentielles pour le Parlement européen, des conditions sine qua non au soutien de ce traité.


I say ‘was’, because today this is no longer the case.

Si j’utilise le passé, c’est parce que ce n’est plus le cas aujourd’hui.


I have therefore once again failed to understand today – and I say this because I am concerned – the speech by the President of the Commission when he says that the weighting of votes is very good, but that, on the other hand, the number of Commissioners must be changed.

Aujourd’hui encore, je ne suis pas parvenu à saisir le sens - je le dis parce que suis préoccupé - du discours du président de la Commission lorsqu’il a affirmé que la pondération des voix était une bonne chose, mais que d’autre part, il fallait modifier le nombre de commissaires.


In closing, once again I want to say that because of our deep concerns about the undemocratic agenda of the WTO, because of the failure of the WTO to respect the rights of workers, to respect fundamental human rights and to ensure that the multilateral environmental agreements take precedence over the corporate rights of multinational companies, for all of those reasons, my colleagues in the New Democratic Party and I are opposing the principle of this legislation and calling for fair trade globally, not the kind of trade that the WTO is promoting (1625) As thousands said in Pôrto ...[+++]

Je tiens à répéter en terminant que, vu nos inquiétudes profondes relativement au programme non démocratique de l'OMC, au fait que cette organisation ne respecte pas les droits des travailleurs et les droits fondamentaux de la personne et au fait qu'elle ne veille pas à ce que les accords environnementaux multilatéraux aient préséance sur les droits des entreprises ou des multinationales, nous, députés du Nouveau Parti démocratique, sommes opposés au principe de cette mesure législative et demandons l'instauration d'un commerce mondial équitable et non le commerce que préconise l'OMC (1625) Comme des milliers de gens l'ont affirmé à Pôrt ...[+++]


In February 1985, the federal government's budget estimates showed that CSIS, the Canadian Security Intelligence Service, had a meagre budget of about $115 million; I say meagre because today its budget exceeds $200 million.

En février 1985, le budget des dépenses du gouvernement fédéral révèle que le SCRS, le Service canadien du renseignement de sécurité, recevra environ 115 millions de dollars pour boucler son maigre budget. Maigre budget parce qu'aujourd'hui on parle d'un budget dépassant les 200 millions de dollars.




D'autres ont cherché : i'm saying     saying that because     because today     say this because     also saying     for italians because     minister is saying     saying here     say so because     floor today     said     only male     highly criticised because     in today     recorded today     say ‘was’ because     says     understand today     thousands said     pôrto alegre     say that because     debate today     million i say meagre because today     say meagre because today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say meagre because today' ->

Date index: 2024-03-24
w