Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I just wanted to say that I regret her absence.

Traduction de «say that i regret her absence » (Anglais → Français) :

I just wanted to say that I regret her absence.

Je voulais simplement dire que je regrette qu'elle soit absente.


– (FR) Mr President, I have great pleasure this evening in debating the situation in Ukraine on behalf of Cathy Ashton, High Representative and Vice-President, who regrets her absence here today.

− Monsieur le Président, j’ai le plaisir de débattre ce soir de la situation en Ukraine au nom de Cathy Ashton, haute représentante et vice-présidente, laquelle regrette son absence aujourd’hui.


There is a lady Member who lives in Brussels and no doubt has a miserable time of it in the youth hostel when she comes to Strasbourg; I also very much regret her absence, not to mention the fact that she has contributed nothing by way of input to this report.

Il y a une députée qui vit à Bruxelles, et qui, n’en doutons pas, passe un mauvais moment à l’Auberge de jeunesse lorsqu’elle vient à Strasbourg; je regrette également beaucoup son absence, sans même parler du fait qu’elle n’a aucunement contribué à ce rapport.


To conclude, Mr President, I should like to thank the rapporteur for his excellent report, the representatives of the Court, and also all of the Commission staff who have done an excellent job on the ground. Needless to say, I regret the absence of the Council, and of the Czech Presidency in particular.

Pour conclure, Monsieur le Président, je souhaite remercier le rapporteur pour son excellent rapport, les représentants de la Cour, mais également tout le personnel de la Commission qui a fait un excellent travail sur place, et je regrette, évidemment, l’absence du Conseil, et en particulier de la Présidence tchèque.


I would end by saying that I regret the absence of the Council in this debate since, as Commissioner Patten has pointed out, the Commission does not have jurisdiction, and the failure of the Council to adopt a common position and a strategy to implement the upholding of the rule of law in Guantanamo Bay is a sad omission.

Je conclurais en disant que je regrette l’absence du Conseil dans ce débat dans la mesure où, comme M. le commissaire Patten l’a souligné, la Commission n’est pas compétente en la matière. En outre, l’incapacité du Conseil à adopter une position commune et une stratégie de mise en œuvre des mesures de préservation de l’État de droit à Guantanamo est un oubli regrettable.


If that is the extent of her enlightening comments in response to this particular legislation in the Chamber this afternoon, then I for one do not regret her decision to step down as leader of her party.

Si c'est là l'étendue de ses commentaires éclairés en réponse à cette mesure législative à la Chambre cet après-midi, je dois dire que pour ma part je ne regrette pas sa décision de quitter la direction de son parti.


That will come later, Parliament will have its say on this, but I regret its absence because the concept of lifelong learning is, in fact, a very important concept that should be an overarching framework for the things we are discussing this evening. I feel the lack of that debate.

Cela est prévu pour plus tard, le Parlement aura également son mot à dire, mais ce débat me manque parce que le concept de l'apprentissage tout au long de la vie est, en fait, un concept très important qui devrait englober l'ensemble des points dont nous discutons ici ce soir. Ce débat me manque.


Well, any time someone starts by saying " I regret," I pay attention, because I know that the conclusion will not go with the regret.

Chaque fois que quelqu'un commence par dire qu'il regrette, cela attire mon attention, car je sais que la conclusion n'aura rien d'un regret.


While I wait for the dictionary, I will say that I regret very much the departure of Senator Jessiman, and I will say two words on it.

En attendant, je dirai que je regrette beaucoup le départ du sénateur Jessiman, et je dirai deux mots là-dessus.


If there is a debate, we deeply regret the absence of the Deputy Prime Minister, who would certainly give her consent regarding this motion.

Si débat il y a, nous regrettons amèrement de ne pouvoir le faire en présence de la vice-première ministre, qui accepterait certainement de donner son consentement à cette motion.




D'autres ont cherché : wanted to say that i regret her absence     who regrets     her absence here     regrets her absence     lady     very much regret     there     regret her absence     regret     regret the absence     end by saying     i regret     not regret     afternoon then     but i regret     very     regret its absence     starts by saying     regret very     deeply regret     say that i regret her absence     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say that i regret her absence' ->

Date index: 2024-06-08
w